男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Insights
CPC session adopts decision on rural reform
(Xinhua)
Updated: 2008-10-12 18:21

Income of Rural Residents to Double

China's ruling Communist Party said on Sunday that it would strive to double the per-capita disposable income of rural residents by 2020 from the 2008 level.

The goal was part of the decision made at the close of the third Plenary Session of the 17th Communist Party of China (CPC) Central Committee, which focused on issues concerning rural reform and development.

Related readings:
CPC session adopts decision on rural reform Party meet focuses on major rural reforms
CPC session adopts decision on rural reform CPC leadership convenes to discuss further rural reform
CPC session adopts decision on rural reform Rural funding scheme to get boost
CPC session adopts decision on rural reform New roadmap for rural economic development

Hu Jintao, general secretary of the CPC Central Committee, delivered a work report at the four-day plenum, held from October 9 to 12 in Beijing.

The government would also boost consumption of rural residents by a big margin and basically eliminate absolute poverty in rural areas by 2020, according to a communique issued on the plenum's conclusion.

Per-capita disposable income was recorded at 4,140 yuan ($605) in rural areas in 2007, a year-on-year gain of 9.5 percent in real terms. A rise of at least 6 percent was expected for 2008, according to a government report in March.

The rural population mired in absolute poverty was reduced to 15 million last year, down from 250 million in 1978.

Targets set at the plenum for rural reform and development till 2020 also included "improving the system of economic growth in the countryside and establishing a mechanism to integrate urban and rural areas in terms of economic growth and social development".

"The modernization of agriculture will advance with major progress, and agricultural productivity will be elevated to a higher level, with national grain security and product supplies guaranteed," said the communique.

The Central Committee also agreed a goal to improve grassroots democracy in the countryside, and vowed to guarantee equal public services in rural areas, such as education opportunities for all rural residents and better medical services and subsistence support.

The communique said there were several "musts" which should be followed:

-- strengthening the position of agriculture as the foundation of the national economy and putting the food security of 1.3 billion people as the top priority.

-- protecting farmers' rights and ensuring the aim and outcome of all the work of the Party and the state is to realize, safeguard and expand the fundamental interests of the majority of the farmers.

-- unremittingly liberating and developing the productive forces in rural areas and make reform and innovation as the fundamental driving force for the development of the rural regions.

-- taking into overall consideration the development of both urban and rural regions.

-- upholding the Party's role as the leadership in the development of the rural areas.

The communique outlined the plan for advancing rural reform and development in the next few years, giving priority to reform and innovation, developing modern agriculture, boosting the capacity of agricultural production, and developing public utilities in rural regions.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

主站蜘蛛池模板: 措美县| 陈巴尔虎旗| 陇川县| 璧山县| 祁门县| 广南县| 玛纳斯县| 徐水县| 台南市| 新兴县| 读书| 金乡县| 神农架林区| 万年县| 牙克石市| 团风县| 安平县| 黄平县| 娱乐| 广安市| 高邑县| 得荣县| 法库县| 青河县| 贵定县| 祁门县| 宣威市| 布尔津县| 邻水| 新和县| 凌源市| 桂林市| 上林县| 海原县| 平南县| 普定县| 临泽县| 油尖旺区| 朝阳区| 都兰县| 南昌市| 石渠县| 信阳市| 绍兴市| 湘潭县| 神木县| 都兰县| 福建省| 兴安县| 青川县| 溆浦县| 纳雍县| 陕西省| 黄石市| 彰化县| 梓潼县| 平湖市| 吴忠市| 宝应县| 织金县| 阜宁县| 岗巴县| 芜湖县| 茶陵县| 平南县| 阿合奇县| 天水市| 平昌县| 平武县| 张掖市| 福泉市| 湖州市| 乌苏市| 揭东县| 张北县| 龙州县| 寿阳县| 云龙县| 旺苍县| 信宜市| 梁河县| 象州县|