男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
The way we were
By Raymond Zhou (China Daily)
Updated: 2008-12-18 07:45

What we listened to

The way we were

By any measure, Teresa Teng was a watershed, not just for pop music in China, but for cultural consciousness as a whole. Before the Taiwan chanteuse's albums became available, music on the mainland was mostly the kind you could march to. Teng showed us, more through the way she sang than through her words, that music could be about personal feelings, especially love, which had been forbidden territory.

All this was made possible by a little gadget called the cassette tape recorder. Teng's songs were never allowed on air, but people copied them, one tape at a time, and passed them on to friends and neighbors. For several years, you couldn't walk through a residential area without hearing a Teng tune wafting from one of the buildings.

If Teng put sugar in our music, Cui Jian added spice. When China's own rock star burst on the scene in the late 1980s, he created an outlet for frustration. I Have Nothing, his anthem, gave voice to a whole new "lost" generation. Rock has since gained some acceptance, if not mainstream status. Today, China's army of "angry youth" is growing by leaps and bounds, but they are venting in Internet forums rather than through rock music.

Karaoke, which appeared in the late 1980s as an import from Japan, caught on here in a big way. Whereas people in the West tend to be more expressive, we Chinese are taught to be reserved. We don't have a tradition of partying. That made karaoke an instant sensation. People who were normally reserved had a platform to let their hair down, so to speak. Suddenly, singing became a form of socializing, as humor is to Americans.

Hong Kong and Taiwan have spearheaded the Chinese mainland's pop industry, churning out a steady diet of pop idols. Beginning in 1987, pop singers from Hong Kong and Taiwan began to perform on the mainland, so fans could actually see their idols, including Hong Kong's "Four Heavenly Kings".

The talented Jay Chou (left), whose music draws on everything from popular culture at one extreme to classical Chinese at the other, also enjoys a huge following.

Today, music schools have incorporated pop music into their curricula. However, singing styles, from Western opera to Chinese opera (once known as "Chinese folk"), have not changed much in the past three decades. Some new styles are emerging, such as "primitive singing", usually by ethnic minority groups without academic training. Some call these "real Chinese folk songs", but even as a group, they have yet to match the commercial success of Jay Chou.

 

主站蜘蛛池模板: 乳源| 建水县| 嘉祥县| 吴江市| 铜山县| 固镇县| 射阳县| 东丰县| 普兰店市| 佛冈县| 博湖县| 封开县| 江城| 建平县| 厦门市| 喜德县| 济宁市| 定远县| 张家口市| 介休市| 尉犁县| 剑河县| 正蓝旗| 屯留县| 嘉禾县| 乌兰浩特市| 县级市| 金堂县| 唐海县| 珲春市| 临桂县| 攀枝花市| 甘肃省| 屯门区| 资溪县| 仪征市| 崇礼县| 精河县| 鄂托克前旗| 广州市| 萨迦县| 泸定县| 洱源县| 余姚市| 根河市| 廉江市| 栖霞市| 伊宁市| 定兴县| 长葛市| 荔波县| 三门峡市| 温州市| 五指山市| 高淳县| 合作市| 呼和浩特市| 福州市| 上林县| 大姚县| 陵水| 双城市| 湘阴县| 炎陵县| 丰顺县| 平顶山市| 阳谷县| 广汉市| 阿拉善右旗| 邵东县| 苏州市| 台北市| 太和县| 九龙坡区| 龙胜| 济源市| 大理市| 晋城| 海兴县| 七台河市| 文山县| 阿鲁科尔沁旗|