|
BIZCHINA> Center
![]() |
|
Six on trial over Sanlu tainted milk scandal
(China Daily)
Updated: 2008-12-27 09:11 Six people accused of illegally producing or selling toxic chemicals that killed six babies and sickened 290,000 others went on trial on Friday in Hebei province. Tian Wenhua, the former head of Sanlu Group, the firm at the center of the tainted milk scandal, will also stand trial next Wednesday, according to an announcement from the Intermediate People's Court of Shijiazhuang.
According to the Criminal Law, the highest penalty for such a crime is death. Prosecutors said that, from October 2007 to August 2008, Zhang Yujun produced 775.6 tons of "protein powder" that contained the toxic chemical melamine, and sold more than 600 tons of it with a total value of 6.83 million yuan ($998,000). Zhang Yanzhang was accused of buying 230 tons of the "protein powder" from Zhang Yujun.
Prosecutors said both Zhangs were "fully aware of the harm of melamine" while they produced and sold the product. The powder was then resold to private milk collectors in Shijiazhuang, Tangshan, Xingtai and Zhangjiakou in Hebei, and some collectors added it to raw milk to make it appear to have a higher protein content in quality tests. The milk was then sold to Shijiazhuang-based Sanlu Group, and used to produce baby formula that killed six infants and caused kidney problems for 290,000 others, according to figures from the Ministry of Health. "The production and sale of the 'protein powder' severely harmed the health of the people, especially babies. Both suspects should be charged for harming public security by dangerous means," the indictment said. Also on Friday, four others went on trial in three courts in Wuji, Xingtang and Zhaoxian counties in Hebei for "illegally producing and selling toxic food products", a charge slightly lighter than "endangering public security" but one that could also result in the death penalty. Zhang Heshe and Zhang Taizhen were accused of adding 35 kg of "protein powder" to 70 tons of raw milk and selling the tainted milk to Sanlu, the Wuji county court heard. Yang Jingmin and Gu Guoping were each charged with adding 24 kg of the additive to 40 tons of milk and 16.7 kg to 120 tons. They also sold the adulterated milk to Sanlu, according to the local courts. No verdicts were announced on Friday. In addition, Tian Wenhua, Sanlu's former board chairwoman and general manager, will go on trial on Dec 31 at Shijiazhuang Intermediate People's Court. According to a court announcement, Tian will be charged with "producing and selling substandard products". The Criminal Law stipulates that if defective products cause any death, the criminal could face capital punishment. A central government investigation team found that Sanlu continued producing and selling the toxic baby food even after it was aware the products were tainted at the start of the year. Sanlu ceased production on Sept 12. The firm, facing 1.1 billion yuan of debt, has filed for bankruptcy. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 乌审旗| 镇江市| 长寿区| 榆社县| 江永县| 天水市| 辉南县| 扎囊县| 中牟县| 治多县| 东乡县| 美姑县| 萝北县| 景德镇市| 江源县| 乐都县| 阳高县| 建昌县| 宝坻区| 大荔县| 乌兰县| 会昌县| 阿拉善左旗| 河曲县| 册亨县| 乳源| 镇平县| 周至县| 清水河县| 荆州市| 疏附县| 中江县| 金阳县| 大余县| 南漳县| 汨罗市| 韶关市| 永丰县| 喀喇沁旗| 新郑市| 留坝县| 清流县| 筠连县| 兴城市| 德令哈市| 桦川县| 罗山县| 措勤县| 日土县| 台安县| 河间市| 隆尧县| 镇安县| 谷城县| 阿巴嘎旗| 邯郸市| 辉县市| 鄯善县| 巴林右旗| 江川县| 东台市| 平利县| 德令哈市| 瓦房店市| 西畴县| 利津县| 黄陵县| 南木林县| 云南省| 辰溪县| 山东| 西林县| 南京市| 乐山市| 普洱| 肥城市| 罗定市| 象山县| 得荣县| 廊坊市| 屏边| 娱乐|