男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Review & Analysis
Program helps make yuan a world currency
By Ye Tan (China Daily)
Updated: 2009-01-19 11:45

Program helps make yuan a world currency

The State Council, China's Cabinet, approved a pilot program allowing renminbi to be used in trade deals between selected provinces and their overseas trade partners in late December 2008.

The trial program involves transactions between the Pearl River Delta and the Yangtze River Delta provinces and the special administrative regions of Hong Kong and Macao, as well as between the Guangxi Zhuang autonomous region, Yunnan province and ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) countries.

The small step could be a big stride in China's currency history. China is finally making a substantive step forward, after a raft of moderate currency policies, on the road to develop the renminbi into an international currency, a step partly driven by the ongoing global financial turmoil.

The move seems to have only limited impact on some regions, involving capital flow of no more than several hundred billion yuan. But it is the first time the Chinese government has pushed for yuan use in international trade settlement; the first move in taking the renminbi global. Some of China's neighboring economies have used the yuan in trade deals with the country, but those were market-based choices. This move is a government choice.

Program helps make yuan a world currency

If the new scheme proves successful it will yield several positive results. The yuan may grow into a major currency in China's neighboring areas and eventually rise to an international currency on par with the greenback, euro, Japanese yen and Swiss franc.

It promotes establishing an East Asia trade zone and helps reduce foreign exchange risks. The relatively stable yuan will help lower costs and manage risk caused by exchange rate fluctuations of such currencies as the dollar and euro.

The country has seen its trade with ASEAN growing vigorously in recent years. Bilateral trade soared to $202.5 billion in 2007, up from $105.9 billion in 2004. In the first 10 months of 2008 Sino-ASEAN trade was up 21.6 percent year-on-year. Exploring emerging markets is becoming a top priority for Chinese exporters as demand in developed economies sags.

The program is a boon for Hong Kong, since it helps the city consolidate its leading position as an offshore renminbi clearing center, making it a gateway for further internationalization of the Chinese currency. It will also help break the Hong Kong dollar's peg to the greenback.

China should never falter in its effort to integrate the yuan into the international exchange market. Previously rigid control of the exchange rate distorted the true value of resources. Such control also incurred criticism and pressure from other countries and complicated the country's foreign exchange management. After the authorities softened such rigid control and made the yuan's value more flexible in July 2005 foreign capital swarmed in to profit from the rising yuan, exerting pressure on domestic liquidity management.

The international community pays close attention to changes in the yuan's value. The yuan-to-dollar exchange rate fell for four consecutive days by a total of only 0.02 in terms of its central parity rate from late November, but it was enough to fuel speculation that China will manipulate the yuan's value to facilitate its trade sector.

Regulating capital accounts may be necessary but it is not proper to exert rigid control on the exchange rate, since tight control will not solve existing economic problems and may even bring more potential risks in the long run.

The program is a logical move since yuan-denominated trade has already been going on in some ASEAN countries. The trial will test the renminbi's value and credibility. If China is plagued by inflation and a sluggish economy, the renminbi will certainly become unpopular.

The "through-train" scheme between the mainland and Hong Kong in 2007, which allowed mainland investors to trade stocks directly in Hong Kong, caused an immediate spike in the territory's stock prices. But China's foreign exchange management regime has yet to liberalize its capital accounts, so such a scheme would mean a de facto opening of the capital accounts at an unfavorable time.

A better approach is to let the currency become acceptable in regions surrounding the mainland through use in trade deals. If the yuan gains credibility in the region and becomes popular, then implementing a "through-train" scheme and economically integrating the mainland and Hong Kong could be the next step.

The deteriorating global economy has some people thinking about the possibility of the yuan replacing the dollar in the global currency regime. Such an idea is irrational and it is better to first expand the use of the yuan in deals with China's neighboring trade partners.

The author Ye Tan is a commentator on finance and economics based in Shanghai


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

主站蜘蛛池模板: 郸城县| 江川县| 阜平县| 达尔| 防城港市| 桐乡市| 苍溪县| 哈巴河县| 仁寿县| 诏安县| 涞水县| 莒南县| 新巴尔虎右旗| 顺昌县| 武义县| 陈巴尔虎旗| 高清| 博湖县| 尉氏县| 运城市| 肇源县| 汪清县| 陇南市| 鄂托克前旗| 资溪县| 大洼县| 四会市| 泰和县| 罗平县| 淅川县| 玉溪市| 四子王旗| 平遥县| 津南区| 清水河县| 兴安盟| 吉水县| 玉屏| 盐山县| 略阳县| 彭州市| 冀州市| 永德县| 常德市| 朔州市| 凌云县| 马鞍山市| 桓仁| 余姚市| 宁乡县| 阳朔县| 铁岭县| 额济纳旗| 诸暨市| 饶河县| 遂昌县| 宁城县| 宝鸡市| 西安市| 高安市| 利辛县| 商南县| 东明县| 武宣县| 兴国县| 通城县| 孟津县| 抚顺县| 茂名市| 上杭县| 陆川县| 旌德县| 广西| 长沙市| 双鸭山市| 托里县| 西昌市| 图木舒克市| 集贤县| 林周县| 台东市| 菏泽市|