|
BIZCHINA> Top Biz News
![]() |
|
Lending 'is determined by market'
By Yang Zhen (China Daily)
Updated: 2009-03-17 07:45
Domestic banks are guided by market conditions and prudence - and not government diktat - when issuing new loans, the chairman of Bank of China has asserted.
No political leader has told his bank to lend as part of the central government's stimulus package to cope with the economic crisis, Xiao Gang told China Daily.
Chinese banks are expected to grant some 5 trillion yuan ($732 billion) in new loans this year, Premier Wen Jiabao told the annual session of the top legislature in Beijing last week. Last year, new yuan loans amounted to 4.9 trillion yuan. But banks are increasing their lending portfolio not because they are told to do so by the government, but because government-approved development projects are potentially the most lucrative, Xiao said. Contrary to speculation that political pressure is behind the dramatic rise in drastic lending growth (1.62 trillion yuan of new loans in January alone, up 101 percent year on year), "the pressure is only from the market - in the form of competition from other banks and the expectations of ever-improving performance from our shareholders," said the boss of one of the four largest State-owned banking corporations in China. Since the restructuring of the banking industry in 2003-04, many State-owned banks have become publicly-listed companies. Right now, the lenders' game is to get a larger share of Beijing's 4-trillion yuan ($586 billion) economic stimulus package because they have little to worry about its implementation process, Xiao said. Most of the new loans issued in recent months have gone to the infrastructure projects in the stimulus package, he added. Low interest rates are also a factor driving the banks to compete for more profitable lending projects, Xiao said. The central bank slashed lending and deposit rates by 1.08 percentage points in November, the largest reduction in more than a decade. So whenever a good project is identified, "we have to try to lend early and lend a lot," Xiao said, Xiao admitted that such rapid lending growth could lead to an increase in non-performing loans. "There is a possibility. That's also why we always have to be careful." But Chinese banks are better equipped to handle bad loans than they were five years ago, thanks to stricter banking regulations, he said. Xiao also said BOC is working on overseas expansion although it will remain "very cautious" with mergers and acquisitions. BOC has more than 800 branches or outlets in 29 countries and regions; and this year marks the 80th anniversary of its first overseas branch in London. Overseas, "BOC will concentrate on supporting Chinese companies' expansion," Xiao said. But since it takes a long time to set up branches abroad, BOC will seek to tie up with foreign financial institutions in those countries. According to the company's statement, BOC has provided $26.9 billion in loans and services to more than 80 Chinese companies, including Sinopec, China National Petroleum Corp and China Mobile, in more than 60 countries. (For more biz stories, please visit Industries)
|
||||||
主站蜘蛛池模板: 丹棱县| 开封市| 宁波市| 诸城市| 彭阳县| 浦北县| 高阳县| 榆社县| 塔城市| 桂东县| 南岸区| 咸丰县| 木里| 丹寨县| 泸水县| 香河县| 黔南| 前郭尔| 冷水江市| 昌平区| 安徽省| 玉门市| 肇源县| 贵德县| 惠东县| 清流县| 囊谦县| 芮城县| 晋宁县| 凤城市| 长海县| 舒城县| 明光市| 安阳市| 麻江县| 新泰市| 林西县| 静海县| 清涧县| 内黄县| 西乌珠穆沁旗| 肇州县| 滦南县| 望城县| 龙里县| 大城县| 抚顺市| 永德县| 佛坪县| 旬邑县| 喀喇| 丰顺县| 宜良县| 区。| 舞阳县| 惠东县| 韶山市| 南靖县| 新晃| 高邑县| 比如县| 望奎县| 铅山县| 陈巴尔虎旗| 南木林县| 沽源县| 阳西县| 商水县| 贞丰县| 康定县| 梁平县| 武威市| 伊宁市| 荃湾区| 武宁县| 酉阳| 巩义市| 大姚县| 新津县| 黔南| 郑州市| 大邑县|