男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Top Biz News
Chinese companies set for acquisitions despite past flops
By Bi Xiaoning (China Daily)
Updated: 2009-03-30 07:54

Chinese businesses are stepping up their international mergers and acquisitions activity to take advantage of the fall in asset values amid the global financial crisis, despite a poor track record on such deals in the past.

Chinese companies recently surpassed Germany's to become the world's No 2 in terms of acquisitions, having spent $21.8 billion on such moves.

Related readings:
Chinese companies set for acquisitions despite past flops Survey: Chinese companies keen on foreign buys
Chinese companies set for acquisitions despite past flops Chinese firms will increase overseas M&A: RBS survey
Chinese companies set for acquisitions despite past flops Cross-border M&A drops 30%, IPOs hit 3-year low
Chinese companies set for acquisitions despite past flops China all alone in Asian M&A growth

But overseas mergers and acquisitions continue to pose challenges to Chinese businesses keen to explore overseas markets.

"Culture shock and staff integration are usually more troubling to a merger than financial and technical integration," said Peter Promnitz, CEO of Mercer in Asia-Pacific, one of the world's largest human resources consulting firms.

In a Mercer survey of 607 top executives around the world, more than half the respondents said they regard the disparity in corporate culture between the two businesses as the most serious problem in international mergers. About 35 percent surveyed said they consider staff integration the biggest challenge.

A seemingly unbridgeable cultural gulf in management style and work ethics soured Chinese company TCL Corp's acquisition of French consumer electronics company Thomson SA. Similar problems arose in the integration of BenQ and Germany's Siemens Mobile.

"Many acquisition cases, which seemed practicable on a strategic level became failures in the end. A number of companies didn't prepare well before the acquisition, especially on the human resource aspect," said Promnitz.

"The US and many European countries usually have a mature retirement welfare mechanism. Chinese companies should pay attention to pension-related financial risks when going global, since the potential liability could exceed the companies' assets," said Promnitz.

There are currently many companies with large pension liabilities looking to be involved in acquisition deals. Some companies, in extreme examples, are being sold for $1, since their pension liability already exceeds their assets.

The US auto giants, for example, are eager to sell parts of their business units to cope with the financial crisis and overseas media reported that Chinese automakers might be potential buyers. But no deals have been announced yet.

"The huge pension liability of the US auto giants, which could create a heavy burden for any buyers in the future, is a hot potato. Any company is willing to do such deals should settle this issue first," said Promnitz.

From 1993 to 2007, General Motors Corp (GM) spent $103 billion on its US staff's pension and retirement medical plan, about $7 billion per year. At the end of 2007, the liability of retirement welfare for GM was about $173 billion, while its market value was only $14 billion.

According to Mercer, combined pension expenses for the 1,500 companies on Standard & Poor's index (S&P1500) will reach $70 billion in 2009. In 2007, the combined net profit of the 1,500 companies was $727 billion. Even if the 1,500 companies' revenue is much higher in 2009 than 2007, pension expenses still eat considerably into profits.

"It is also critical to attract and retain top staff after mergers and acquisitions," said Promnitz.

According to a recent report from Russell Reynolds Associates, a leading global executive search and assessment firm, over half of senior executives from overseas leave their Chinese companies within the first year on the job.

"I have seen many reports on Chinese companies going overseas to hunt for high-end talent but few companies have recruited and then retained experts." said Promnitz.  


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

主站蜘蛛池模板: 囊谦县| 内丘县| 太原市| 双牌县| 贵州省| 宣恩县| 万山特区| 辽源市| 菏泽市| 阜新| 同仁县| 台中市| 武夷山市| 聊城市| 迁西县| 灵石县| 贞丰县| 南开区| 青岛市| 罗定市| 都昌县| 鹤岗市| 桦川县| 本溪| 泸定县| 嘉祥县| 池州市| 淮北市| 习水县| 黄浦区| 黎平县| 灯塔市| 诸城市| 西畴县| 广南县| 兴城市| 舒城县| 依兰县| 观塘区| 宁蒗| 龙江县| 黔南| 灵璧县| 泰兴市| 巫山县| 定襄县| 连江县| 咸阳市| 顺义区| 革吉县| 贵州省| 瑞金市| 东兴市| 时尚| 尚义县| 岐山县| 城步| 临颍县| 凤台县| 台南市| 安多县| 邢台县| 徐闻县| 铜川市| 宜章县| 安国市| 松桃| 中阳县| 沈丘县| 许昌县| 南澳县| 毕节市| 扬州市| 保亭| 福州市| 宿迁市| 宣武区| 漳州市| 北碚区| 革吉县| 沂水县| 蓝山县|