|
BIZCHINA> Top Biz News
![]() |
|
Govt capable to guarantee investment for health care reform
(Xinhua)
Updated: 2009-04-08 13:45 The Chinese government is confident of injecting sufficient money into its ambitious health-care reform, a government official said Wednesday.
"About 331.8 billion yuan comes from the central government and the rest will be invested by local governments," Vice Minister of Finance Wang Jun told a press conference.
The State Council, China's Cabinet, has set up a working team, led by Vice Premier Li Keqiang to guide the reform. The team includes senior officials from 16 state departments, including the ministries of health and finance and the National Development and Reform Commission. The Ministry of Supervision has joined the team to oversee the allocation and spending. With the 850-billion-yuan investment in three years, the government promised universal access to basic health insurance, introduction of an essential medicine system, improved primary health care facilities, equitable access to basic public health services and pilot reform of state-run hospitals. Wang did not say how much would be invested in each of the five sectors, but he said a third of the investment would go to the provider of the health-care services and two thirds go to the recipients. "That means about 280 billion yuan will go to hospitals and health facilities and the rest will be used mainly to improve China's medical insurance system," Prof. Li Ling of Peking University, told Xinhua. Three different insurance programs already exist in China for urban employees, unemployed urban residents and rural residents, into which governments, employers, and individuals contribute. More than 200 million urban workers, 100 million urban residents and 800 million rural residents have joined the three programs respectively, according to the Development Research Center under the State Council. According to the action plan, the health insurance subsidy offered by the government for unemployed urban residents and farmers will rise from 80 yuan per person to 120 yuan per person as of next year. The level of reimbursement an inpatient or an outpatient can get from one of the three programs will be gradually raised. The reformers also intend to have more vulnerable people covered by insurance, such as retirees from bankrupt or financially troubled companies who can no longer afford insurance, migrant workers and the self-employed. In some places where pilot work was carried out, progress has been made in bringing more people under the shelter of medical insurance. Wang also declined to specify how much money the government planned to invest annually in the next three years. "The 850-billion-yuan investment is a calculated figure," he said. "As for the actual investment each year, it will be budgeted by local governments and should go through legal procedures. "In the coming three years, the proportion of investment in different sectors might also be adjusted as the reform progresses, " he said.
(For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 博白县| 德江县| 沈阳市| 安泽县| 勃利县| 武冈市| 克什克腾旗| 柳江县| 平潭县| 瑞金市| 绍兴市| 温宿县| 长泰县| 清苑县| 安顺市| 巨鹿县| 上饶县| 江油市| 乌苏市| 安泽县| 罗城| 康马县| 中宁县| 合山市| 新泰市| 攀枝花市| 翁源县| 荣成市| SHOW| 体育| 辽阳县| 尤溪县| 梁平县| 和田市| 临漳县| 米脂县| 宜城市| 信阳市| 内黄县| 伊金霍洛旗| 阿拉善右旗| 会昌县| 望城县| 扬中市| 仁布县| 洪泽县| 沐川县| 仁怀市| 乌拉特前旗| 延川县| 马公市| 图们市| 孝昌县| 米易县| 云林县| 工布江达县| 中宁县| 项城市| 东光县| 高唐县| 乌拉特后旗| 登封市| 济宁市| 景泰县| 武隆县| 萨迦县| 张家川| 扎兰屯市| 宜君县| 高雄县| 万年县| 博兴县| 桓台县| 河源市| 化德县| 西乌珠穆沁旗| 阿拉尔市| 沧源| 龙岩市| 方正县| 长兴县| 沾化县|