|
BIZCHINA> Top Biz News
![]() |
|
Chinese movies struggle to make ends meet despite pretty box office
(Xinhua)
Updated: 2009-07-18 14:09 China's film producers are struggling to make their ends meet although the country's box office kept breaking records. The Hollywood blockbuster Transformers: Revenge of the Fallen gained 400 million yuan ($58.45 million) in China 19 days after its release on June 24, breaking the record set by Titanic ten years ago. Harry Potter and the Half-Blood Prince, which hit the mainland market on Friday, is also expected to challenge the new record. The country's film business seemed vigorous and profitable as movies repeatedly reported box office higher than 100 million yuan, a watershed for a "hit" movie.
Major movie watch websites have raised the box office standard of a "hit" movie from 100 million to 300 million. Feng Xiaogang expected his coming film Tangshan Earthquake to draw 500 million yuan of box office. The film is being shot and can be released next summer. However, some insiders argued that most of domestic film producers are still struggling to make their ends meet. The box office of a Chinese movie is usually divided into three parts: 50 percent to cinemas, 10 percent to distributors and 40 percent to producers. A film with an investment of 80 million yuan must gain at least 200 million box office so that its producers will make their ends meet, said Han Sanping, chairman of China Film Group Corporation, in an interview with Shanghai-based Wen Hui Daily. According to a research report on Chinese film industry issued by the Chinese Film Association in June, China produced 406 films last year, each with an investment of 5 million yuan in average. Based on Han's principle, domestic movies should have gained 5.1 billion yuan of box office last year if their producers had balanced the cost with revenue. But the country's total box office stood at 4.3 billion yuan last year and only 60 percent, or 2.58 billion, was contributed by domestic movies. "In a mature film industry, box office is not the only source of revenue," said Jiang Defu, director of the marketing department under the China Film Group Corporation. Box office takes up 30 percent of a film's revenue in Hollywood and the rest 70 percent come from derivative film products and advertisement, he said. "We still need to learn from their experience. Chinese film producers should not only attract audience into cinema but also explore the market out of the cinema," he said. (For more biz stories, please visit Industries)
|
|||||
主站蜘蛛池模板: 鹤山市| 泾源县| 稻城县| 湾仔区| 高邮市| 乐至县| 丰镇市| 诸暨市| 安庆市| 满洲里市| 九龙城区| 含山县| 枣阳市| 土默特右旗| 乳源| 浦城县| 黎川县| 金门县| 新巴尔虎左旗| 孝感市| 扬中市| 本溪| 大余县| 都安| 瑞昌市| 南和县| 青神县| 区。| 通化县| 金阳县| 靖宇县| 郯城县| 西乡县| 永德县| 曲靖市| 浪卡子县| 基隆市| 正定县| 庆阳市| 吴堡县| 南皮县| 双江| 洛隆县| 西宁市| 色达县| 井冈山市| 准格尔旗| 建德市| 浏阳市| 哈巴河县| 鄂温| 琼中| 博乐市| 商河县| 六盘水市| 田林县| 凤凰县| 太仓市| 磐石市| 林芝县| 赤峰市| 丽水市| 怀柔区| 湖南省| 金塔县| 嘉荫县| 宜兰市| 江山市| 尤溪县| 洞口县| 富民县| 京山县| 高唐县| 西乌珠穆沁旗| 金寨县| 邵东县| 承德县| 星子县| 邻水| 新晃| 永修县| 濮阳市|