男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> BizViews
Government transparency is the best policy
By Chen Weihua (China Daily)
Updated: 2009-09-22 08:24

Government transparency is the best policy

Shanghai has drawn a lot of eyeballs lately for its proposal to restrict public servants from going into business after leaving office.

The news came just days before last week's Fourth Plenary Session of the 17th Central Committee of the Communist Party of China, where anti-corruption was high on the agenda.

The Shanghai regulation is not the first of its kind in the nation. The central government and various local governments have notified similar rules repeatedly over the years. So whether it is going to carry some real meaning this time or become yet another toothless regulation is truly debatable.

The Shanghai edict stipulates that public servants of the rank of deputy section head and above should not join businesses in fields related to their previous posts or engage in activities that would be in conflict with public interest.

The operational words are clear: Quite a few public servants, many holding senior positions, have resigned or retired from government to work at high-paying jobs in corporations, often in the fields they are familiar with. Some even sit on the board and become shareholders shortly after joining the company.

There is of course no free lunch. Oftentimes it is payback for these officials, who had granted favors to the companies while they were in office. These former officials, who still wield huge clout and who are experts at maneuvering government guanxi, are valuable assets for businesses, by acting as an agent between government and business, and trading money for power. That is why resigned and retired government officials are in demand.

The Shanghai regulation is quite random in the sense that it governs only officials above the deputy section head level. Though it is often true that the higher the rank, the more powerful the officials, it does not necessarily mean that low-ranking officials are less skilled at navigating government guanxi system and abusing power.

The other concern is why officials are banned for only three years, since it is hardly convincing that the officials' clout and guanxi will vanish in just three years.

The Shanghai regulation also seems to ban resigned or retired officials from joining only private businesses, not State-owned enterprises, though SOEs covet the officials' guanxi network just as much as private businesses.

It is often the case in cities like Shanghai that local government would reward a senior public servant for his service by giving him a nominal position in a large SOE. And that nominal job usually pays 10 or even 30 times more than a senior government official's salary.

This kind of job, which is no less immoral than those held by former officials in private businesses, is unfortunately not on the banned list of the Shanghai regulation.

All these show that banning resigned and retired officials from joining companies, either private or SOE, won't be an effective way to uproot corruption and rent-seeking opportunities.

A more effective system is simply to make government operations transparent so that there won't be any rent-seeking opportunities left for officials, whether incumbent, resigned or retired.

Only then will those crooked public servants lose their appeal to corporations.

E-mail: chenweihua@chinadaily.com.cn

(China Daily 09/22/2009 page5)


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

主站蜘蛛池模板: 吉林省| 通江县| 东方市| 鹿泉市| 旺苍县| 元朗区| 肥城市| 浠水县| 缙云县| 绥德县| 昌图县| 霍山县| 阆中市| 建瓯市| 偃师市| 石首市| 龙门县| 磐石市| 襄汾县| 邢台市| 乌兰县| 新巴尔虎左旗| 宁强县| 襄樊市| 云南省| 利川市| 新竹市| 武城县| 河西区| 庄浪县| 洮南市| 灵璧县| 平湖市| 晋州市| 两当县| 神木县| 常州市| 翁牛特旗| 抚宁县| 榕江县| 龙泉市| 商丘市| 外汇| 博兴县| 柳州市| 民县| 怀集县| 三穗县| 忻城县| 汉阴县| 湘阴县| 合江县| 广安市| 永宁县| 合作市| 新田县| 兴隆县| 科尔| 虞城县| 石景山区| 内乡县| 彭山县| 黑山县| 焦作市| 贵阳市| 苍山县| 莱阳市| 上蔡县| 平塘县| 泗水县| 抚宁县| 杭州市| 简阳市| 金川县| 新干县| 托里县| 许昌市| 体育| 天峨县| 德钦县| 宁蒗| 琼海市|