男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Top Biz News

World Bank official says no case for revaluation

By Andrew Moody and Ding Qingfen (China Daily)
Updated: 2010-03-31 09:47
Large Medium Small

Forecaster says change in the yuan's value would not solve US problems

BEIJING: A leading figure from the World Bank has rejected US government claims that the Chinese yuan is undervalued.

Hans Timmer, who has a high-profile role as director of the bank's Development Prospects Group, said US economic problems would not be solved by a change in the value of the yuan.

Related readings:
World Bank official says no case for revaluation Yuan revaluation talk heats up
World Bank official says no case for revaluation Sharp revaluation of yuan would be 'lose-lose' situation
World Bank official says no case for revaluation Obama urges China to cut currency link
World Bank official says no case for revaluation Yuan value at issue in trade fight

"I don't think you can make the case that the yuan is undervalued if you have an economy which has had no significant domestic inflation for five or 10 years, " he said.

Timmer's remarks will not be welcomed by the Obama administration, which has been pressing Beijing to revalue the yuan against the dollar so as to equalize the trade imbalances between the two countries.

The economist, who is responsible for international economic forecasts for the Washington-based organization, added that if there was a problem between the yuan and the dollar it was that the greenback had become an unstable currency.

World Bank official says no case for revaluation

"You have a situation where the dollar is a volatile currency and that the forces which drive the dollar are not necessarily the same forces which drive the renminbi. The current system does not make a lot of sense for the Chinese economy."

Timmer made his comments as a number of China's leading academics called upon the Chinese government to stand firm in the face of US pressure to revalue the yuan.

Chen Yulu, vice-president of Renmin University of China, speaking at a forum in Beijing to discuss the country's foreign exchange rate, said it was "stupid" for US senators to demand a revaluation.

"The Chinese currency is not undervalued and foreign exchange policy cannot exert much impact on the trade imbalance, " he said.

"A yuan appreciation, if it happened soon, would destroy Chinese exports, push up property prices and accelerate the inflow of hot money into China."

Li Daokui, a senior professor of Tsinghua University and a member of the People's Bank of China monetary policy committee, said the US was creating a "political farce".

"China must hold firm in this battle and cannot give a nod to any appreciation in a short term," he said.

He added there were dangers in China making any sort of significant concession.

"The US would take it for granted that China would do whatever it was asked to do and there would then be more demands in the future."

Liu Wei, president of Peking University's school of economics, told the forum revaluing the currency now would damage attempts to stimulate the Chinese economy.

"China's current urgent task is to stimulate the economy and encourage economic development, which does not allow us to make a decision about currency revaluation in the short term," he said.

Timmer from the World Bank urged the Chinese government to consider pegging the yuan to a basket of major currencies, rather than the dollar. It has been set at around at about 6.83 per dollar since July 2008.

"It would create more stability if the yuan was set against a weighted average of other currencies so the Chinese currency is not always following the dollar all the time," he said.

Timmer said that although he was not worried about inflation in China, he believed the current boom in property prices was much more unpredictable.

He said the 35 percent increase in the credit supply as a result of the stimulus package had helped fuel ever-higher house prices, particularly in major cities.

"In the real economy when you have inflation there is normally an equilibrium mechanism, which often means people spend less," he said.

主站蜘蛛池模板: 高唐县| 东丰县| 高邑县| 庆元县| 新宁县| 海淀区| 舞阳县| 辰溪县| 东平县| 涟水县| 泗洪县| 馆陶县| 五家渠市| 汉源县| 理塘县| 罗江县| 陆河县| 乌拉特后旗| 繁峙县| 肥西县| 襄樊市| 琼海市| 馆陶县| 澎湖县| 迁安市| 乐都县| 山丹县| 阿勒泰市| 嘉黎县| 长沙市| 遂昌县| 静宁县| 东宁县| 比如县| 霸州市| 平果县| 三都| 邵阳县| 北碚区| 嵩明县| 墨脱县| 彭山县| 合川市| 若羌县| 宁城县| 灵丘县| 赤城县| 渝北区| 商水县| 闻喜县| 札达县| 佳木斯市| 潞西市| 石家庄市| 景德镇市| 新邵县| 新巴尔虎左旗| 庄河市| 四子王旗| 杨浦区| 深水埗区| 九龙坡区| 龙游县| 湟源县| 浏阳市| 孝昌县| 肃宁县| 郴州市| 南岸区| 建阳市| 屯门区| 韩城市| 舞钢市| 维西| 青海省| 石渠县| 通城县| 蓝山县| 故城县| 依兰县| 台中县| 海阳市|