男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Officers placed under spotlight for corruption

(China Daily)
Updated: 2010-07-05 13:01
Large Medium Small

Beijing police are turning their eyes inward for a month-long internal investigation that aims to expose and punish corrupt cops. The crackdown began Friday July 2 and will last for the month.

In particular, authorities will be sniffing out cases of abuse of power with regards to guanxi, or relationships, and money. Any officer found breaking the rules will face disciplinary punishment and could also be fired.

Related readings:
Officers placed under spotlight for corruption Civil servants to be rewarded for being clean 
Officers placed under spotlight for corruption Former mine safety official stands trial
Officers placed under spotlight for corruption China mulls law to protect informants of corruption
Officers placed under spotlight for corruption 2,800 judiciary workers involved in '09 corruption probe

The misconducts include furnishing private or confidential information to outsiders, and interceding and looking for relationships with suspects.

"We are focusing on these key areas and will hand out maximum penalties for misconduct," said Fu Zhenhua, head of Beijing's Public Security Bureau.

He said if officers pass secrets to suspects, they would be fired. If they give out confidential information or handle a case in an unbalanced way, they would be punished and perhaps also fired.

"In addition, if they are found out to get involved in a case for others, or accept any property from others, they will face a disciplinary hearing and, once again, be at risk of losing their job," he said.

Fu said officers who break the law would be sent to a judiciary department and tried for their criminal actions. Following that, the lawbreakers' direct superiors would be held partially accountable and subsequently denied promotions for a fixed period of time.

Zi Xiangdong, a press officer from Public Security Bureau, told METRO on Sunday there would be another four police meetings of similar style this year. "During each meeting, the police will establish a distinct theme with plans to tackle one key problem, considered most problematic by themselves and the public," he said.

When asked by METRO for the reasons behind sudden crackdown, Zi refused to comment. He also would not provide specific figures on the number of corrupt cops or cases.

主站蜘蛛池模板: 郑州市| 兴宁市| 会宁县| 萨嘎县| 南城县| 类乌齐县| 常熟市| 博白县| 汨罗市| 项城市| 云南省| 武山县| 当阳市| 西藏| 绥中县| 四平市| 东丰县| 百色市| 万山特区| 莱西市| 东乌珠穆沁旗| 台南市| 湘潭县| 勃利县| 阿克苏市| 临猗县| 雷山县| 察哈| 庆元县| 正镶白旗| 长垣县| 三亚市| 岗巴县| 楚雄市| 苍梧县| 洱源县| 紫金县| 玉环县| 临汾市| 潮安县| 朔州市| 民权县| 民和| 鄂州市| 龙陵县| 陈巴尔虎旗| 宜君县| 乌兰县| 武义县| 抚松县| 洞头县| 陆丰市| 成武县| 泰和县| 营口市| 泗水县| 扶余县| 长沙市| 旺苍县| 晋城| 库尔勒市| 新化县| 通城县| 正定县| 米泉市| 昌图县| 鄱阳县| 荆门市| 酒泉市| 龙泉市| 南昌县| 惠来县| 广州市| 广宁县| 富源县| 广宗县| 高雄市| 许昌市| 满城县| 晋江市| 灯塔市| 泰安市|