男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Foreign workers to get equal social insurance benefits

By Wang Qian (China Daily)
Updated: 2010-10-30 09:12
Large Medium Small

BEIJING - Foreign employees in China will be entitled to the same social insurance benefits as Chinese nationals after the top legislature adopted a law on Thursday that is being seen as a major sign of the country's wider economic and social openness.

The Social Insurance Law, which was adopted by the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), will take effect in July 2011.

"China's economy and society are opening up more and more. Such a regulation follows international practice and gives equal national treatment to foreigners working in the country," Hu Xiaoyi, vice-minister for human resources and social security, said during a news conference held by the NPC Standing Committee on Thursday.

The law specifies that all citizens have a right to five forms of insurance: basic endowment insurance, basic medical insurance, worker injury insurance, unemployment insurance and maternity insurance.

The five forms of insurance, paid for by individuals, employers and the government, will accumulate trillions of yuan in deposits.

China plans to spend 5.74 trillion yuan ($857.89 billion) by 2020 on an all-round social welfare system to improve people's livelihoods, according to the China Development Research Foundation, a government think tank.

Provisions relating to social insurance for foreigners working in China are also included in the new law.

Related readings:
Foreign workers to get equal social insurance benefits ICBC starts expansion into insurance sector
Foreign workers to get equal social insurance benefits Top legislature adopts Social Insurance Law
Foreign workers to get equal social insurance benefits China vows to punish illegal insurance agents
Foreign workers to get equal social insurance benefits MOF urges to strengthen social insurance

Hu said that, to avoid foreign employees paying into social insurance programs in China and their homelands, Beijing will sign bilateral agreements on social insurance with other countries.

The law says that companies will pay worker injury insurance for employees at a rate to be decided by the State Council, or the cabinet, depending on how dangerous their jobs are.

Employees who get injured physically or mentally because of work will receive employment injury insurance, according to the law.

The law overcomes many of the obstacles under the old regulations, which had an effect on the movement of the migrant population. For example, it says that a new medical payment system should be established to allow medical insurance to be paid into one place and drawn upon in another.

But the law does not say how many insurance types will be available to foreign workers, compulsorily or optionally.

Currently, most foreign workers in China can enjoy worker injury insurance and basic medical insurance in big cities such as Beijing and Shanghai, said Cui Yana, a Shanghai-based lawyer specializing in labor disputes.

But insiders told China Daily that most businesses and State-owned companies in Beijing do not pay any kind of insurance for their foreign employees. They choose instead to reimburse employees for such things as medical bills, because that costs less every year.

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 喀喇沁旗| 大同市| 遂昌县| 尼勒克县| 唐河县| 武安市| 镇坪县| 湘阴县| 平乡县| 江口县| 富裕县| 屏东县| 东方市| 临邑县| 昌宁县| 喀喇沁旗| 敦化市| 利津县| 米林县| 宕昌县| 邵阳县| 崇义县| 常山县| 琼海市| 玉山县| 库尔勒市| 建昌县| 诸城市| 清河县| 无锡市| 泰安市| 南乐县| 蓬莱市| 临猗县| 高安市| 裕民县| 华容县| 综艺| 佛山市| 台州市| 新丰县| 苍南县| 泌阳县| 宜良县| 枞阳县| 武穴市| 剑阁县| 巴中市| 邹城市| 莱西市| 绥棱县| 腾冲县| 深圳市| 玛曲县| 平舆县| 乌审旗| 黎平县| 剑川县| 同心县| 宕昌县| 清苑县| 巴塘县| 丹江口市| 和硕县| 伽师县| 长葛市| 隆德县| 赫章县| 繁峙县| 韶山市| 永泰县| 无极县| 胶南市| 普兰县| 河池市| 锡林郭勒盟| 泰兴市| 信宜市| 孟津县| 顺昌县| 射洪县| 克山县|