男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Fast-food prices rise as cost of materials increases

(China Daily)
Updated: 2011-01-04 10:39
Large Medium Small

BEIJING - Amid a surge in raw-material costs in China, competition among foreign restaurant chains in the country is turning fiercer, as some increase prices and others carry out special promotions. However, experts said improvements in the taste and quality of the food are the most important sales factor.

The US-based coffee chain Starbucks raised the price of its branded Frappuccino series in China by 2 yuan (30 cents) from Jan 1, while the price tag of some other products, such as vanilla lattes, was lowered.

Li Jing, a Starbucks spokeswoman in Shanghai, said the upward adjustment was partly to reflect recent increases in commodity prices. The price cut is designed to attract more coffee drinkers.

McDonald's in December raised the price of burgers, drinks and snacks by between 0.5 yuan and 1 yuan at its more than 1,200 restaurants on the Chinese mainland. Luan Jianghong, a McDonald's China spokeswoman, said that the fast-food chain had adjusted menu prices in line with the increase in raw material prices.

Related readings:
Fast-food prices rise as cost of materials increasesAsian fast-food chain sold to financier 
Fast-food prices rise as cost of materials increasesFast-food chains market products to kids: study 
Fast-food prices rise as cost of materials increasesMcDonald's faces possible lawsuit over fast-food marketing to kids 
Fast-food prices rise as cost of materials increases Kids becoming fatter thanks to fast food

Meanwhile, KFC said it is not planning to increase prices in the near future. Instead, the company will improve internal controls to better handle cost pressures. Its parent company Yum! Brands Inc told China Daily that it had just launched a sales promotion for some items on its breakfast menu, and will add more variety to meet consumers' demands.

Tang Jiarui, an analyst at Everbright Securities, said Chinese customers are sensitive about fast-food prices. If the price surge is lower than the increase in the Consumer Price Index (CPI), it is acceptable. The nation's CPI, a major gauge of inflation, rose to a 28-month high of 5.1 percent in November.

"With regard to Starbucks, Chinese people will not object to a small price increase as long as the taste is good. However, when it comes to fast food, they can be sensitive" Yang Xu, a partner and senior retailing analyst at Hejun consulting company, told China Daily.

A Starbucks shop assistant in Jianwai SOHO, Chaoyang district of Beijing, told China Daily that business remains good despite the price rise. McDonald's says footfall at its Chinese outlets has not been affected so far.

Both Tang and Yang said that although the price increases have not influenced sales in foreign restaurant chains, the companies should ensure the quality and taste of their food, given the increased purchasing power of Chinese consumers.

主站蜘蛛池模板: 游戏| 林周县| 黔西| 木兰县| 翼城县| 赤峰市| 黔江区| 同德县| 谢通门县| 彩票| 石屏县| 新化县| 开远市| 新郑市| 余姚市| 钦州市| 专栏| 柳林县| 五大连池市| 昌宁县| 东丽区| 蒲江县| 荥阳市| 黄龙县| 驻马店市| 镇巴县| 遂川县| 临泽县| 玉林市| 大邑县| 福海县| 建昌县| 凯里市| 益阳市| 咸宁市| 桃源县| 昌邑市| 井冈山市| 聊城市| 长白| 揭东县| 江城| 晋城| 伊春市| 高邑县| 莱芜市| 民丰县| 绥宁县| 钦州市| 西吉县| 比如县| 望都县| 阜新市| 永靖县| 三穗县| 普格县| 淳化县| 虎林市| 平安县| 永安市| 两当县| 清水河县| 本溪| 卢湾区| 山阴县| 伊宁县| 长治市| 邯郸县| 印江| 莎车县| 海口市| 彭泽县| 丁青县| 建昌县| 门头沟区| 英山县| 麟游县| 夏河县| 会东县| 瑞丽市| 望谟县| 城固县|