男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Personal Finance

Living in the lap of luxury

By Tang Zhihao (China Daily)
Updated: 2011-01-12 09:44
Large Medium Small

SHANGHAI - Luxury-brand awareness is growing among China's super rich, who recognize 20 percent more of the lavish brands than they did last year, according to the Hurun Report, released on Tuesday.

The 2011 Best of The Best Survey, which interviewed 401 Chinese mainland millionaires, each with assets of more than 10 million yuan ($1.5 million), said the super rich in China are developing more sophisticated tastes in luxury products.

"Chinese entrepreneurs are getting more and more sophisticated, discerning and confident in their personal style, and what they aspire to, as they try to turn new money into old money," said Rupert Hoogewerf, founder of the Hurun Report.

"The time for China to learn from Europe is over. People here are becoming better educated. They are getting to know luxury brands that are not even familiar to some Europeans," Hoogewerf said.

According to the 2010 Hurun Wealth Report, released in April, there are 875,000 multimillionaires and 55,000 billionaires in China, or 6.1 percent more millionaires and 7.8 percent more billionaires than last year.

This year, Louis Vuitton was again No 1 in the top ten overall most popular luxury brands among China's super rich. Hermes rose to second place from fourth last year, and Chanel stayed in third place. Cartier was fourth and Gucci remained in fifth.

Cartier was the No 1 overall jewelry brand for the sixth year running, and Patek Philippe the leading luxury watch brand for the third time.

Related readings:
Living in the lap of luxury Luxury brands riding on online interest
Living in the lap of luxury High luxury sleeper prices arouse controversy
Living in the lap of luxury Luxury hotel development
Living in the lap of luxury Luxury business class makes business sense

Luxury watches and jewelry continue to rank as the top collectibles for the rich, according to 44 percent of respondents, up by 10 percent over last year. Meanwhile, more of the wealthy prefer collecting red wine to luxury cars, the survey found.

"People are getting better educated about the intrinsic value of the international brands, for example, the history and culture behind them," said Judy Chang, marketing and communication director of Cartier in China. "Rich people in China are moving toward international practices."

There is also a growing trend for the rich to add siheyuan, or courtyard houses, and old villas to their collection categories.

"Aristocrats in the United Kingdom live in castles; this is a way for the Chinese wealthy to show they are moving from being merely rich to aristocrats," Hoogewerf said.

The report also found that the Chinese rich like to travel abroad more and four out of five millionaires consider educating their children overseas.

The average age of the respondents with at least 100 million yuan was 39 years old, and those with at least one billion yuan was 43, both a year younger than last year. Their primary sources of wealth were real estate and manufacturing, the report said.

"Luxury brands have a very special place in China, as there is strong gift-giving culture here. Lots of people like to receive luxury brands to improve their status. It's a noticeable trend," Hoogewerf said.

主站蜘蛛池模板: 怀柔区| 芦山县| 蒲城县| 淳化县| 涿鹿县| 大冶市| 汨罗市| 集贤县| 五大连池市| 隆德县| 弥勒县| 文安县| 新干县| 许昌县| 大丰市| 嘉祥县| 宁阳县| 内黄县| 潞城市| 武清区| 靖宇县| 绥德县| 屏山县| 偃师市| 读书| 临安市| 通城县| 杭锦旗| 广昌县| 阳东县| 绩溪县| 孙吴县| 吉木萨尔县| 蒙城县| 龙陵县| 石阡县| 延长县| 卢氏县| 桃江县| 扎赉特旗| 廊坊市| 仁化县| 陇南市| 镇江市| 景德镇市| 繁昌县| 肇源县| 奉新县| 庐江县| 榆社县| 云林县| 八宿县| 鹿邑县| 韩城市| 盐城市| 新宁县| 蒲城县| 镇坪县| 乌兰浩特市| 仁怀市| 石泉县| 扎囊县| 雷山县| 东乡族自治县| 德庆县| 呼和浩特市| 沾化县| 嘉义市| 仁寿县| 蛟河市| 城口县| 临猗县| 安仁县| 龙州县| 梁河县| 青阳县| 繁昌县| 枣阳市| 喀喇| 邢台县| 平昌县| 万荣县|