男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

China-US S&ED, a transpacific conversation for co-op

(Xinhua)
Updated: 2011-05-12 16:18
Large Medium Small

WASHINGTON -- US Treasury Secretary Timothy Geithner is an old China hand who probably would not pass on any chance to showcase his fluent Mandarin.

But when he used a Chinese proverb "you fu tong xiang, you nan tong dang" - meaning "share fortunes together, meet challenges together" in English - at the opening session of the third round of the China-US Strategic and Economic Dialogue here (S&ED) on Monday, he did it rather to sum up the desire of both the American and Chinese delegations for mutual benefit and cooperation.

After two days of intense discussions, that spirit of cooperation has resulted in a sweep of agreements concerning trade, investment, financial reform, military and security.

Chief Chinese delegate Vice-Premier Wang Qishan described the talks as a "great success" while US Secretary of State Hillary Clinton called them "productive and comprehensive," with a long list of agreements and understandings reached.

Consensus on economic issues

Related readings:
China-US S&ED, a transpacific conversation for co-op China-US dialogue reaps benefits
China-US S&ED, a transpacific conversation for co-op US companies eye Chinese market for growth
China-US S&ED, a transpacific conversation for co-op China, US vow to building better business environment
China-US S&ED, a transpacific conversation for co-op China-US dialogue reaps benefits

On the economic track of the dialogue, co-chaired by Wang and Geithner, both sides agreed they made progress on a wide range of topics such as currency exchange rate, fairer competition, more balanced trade, and stronger economic cooperation.

More importantly, the two sides signed a China-US comprehensive framework for promoting strong, sustainable, and balanced economic growth and cooperation.

Chinese Deputy Finance Minister Zhu Guangyao said the key document is a "milestone" for China-US economic cooperation.

Huang Shengzhong, a professor at China's Southwest University of Political Science and Law, told Xinhua that the framework has demonstrated that China and the US share the will for even broader and closer economic cooperation.

According to the framework document, the economic relationship between China and the US is based on a wide range of common and overlapping interests.

Each recognizes that "the health and continued growth of the other's economy is indispensable to its own prosperity."

Both countries also pledged to "promote more extensive economic cooperation, from a strategic, long-term, and overarching perspective, to work together to build a comprehensive and mutually beneficial economic partnership."

Prior to the opening of the meeting, China and the US had been at odds with each other over China's currency evaluation.

The United States complained that China had undervalued the RMB, and urged Beijing to appreciate its currency. China, on the other hand, said America's quantitative easing policy and huge budget deficits are the major reason for causing the problem and endangering China's large dollar assets.

To bridge the differences, the two nations pledged in the framework to "work with other nations to maintain a stable international monetary environment. The United States promises to keep vigilant against excess volatility in exchange rates while China to continue to enhance the flexibility of RMB exchange rate."

Another major accomplishment achieved by the two countries in the dialogue was to sustain fair competition for their companies and investors. The issue has been a controversial one for both countries.

The US accused China of not giving its firms the same equal treatment that China's state-sponsored enterprises enjoy. China stoutly denies the accusation.

Seeking to settle their disputes, the two nations, according to their agreement, are committed to "fostering open and fair investment environments, and continuing to promote transparency and for investors of both countries."

In an apparent concession to Chinese demands, the United States promised China to relax its high-tech exports controls towards China and to grant China market economy status in an expeditious and a comprehensive manner, said Wang.

"We're very confident we're going to see substantial, ongoing improvement in the opportunities that American companies have in the Chinese market, both American companies operating in China and companies that are creating, building things in the United States, " Geithner said.

Yao Wei, an economist with France's Societe Generale, told Xinhua that the third S&ED is quite fruitful, suggesting that bilateral economic cooperation has achieved substantial progress.

   Previous Page 1 2 3 Next Page  

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 河北省| 长武县| 成武县| 东源县| 固原市| 崇礼县| 九台市| 孟津县| 拉萨市| 上林县| 特克斯县| 南昌县| 芦溪县| 孝昌县| 河北区| 龙胜| 迁西县| 定西市| 龙陵县| 怀柔区| 巴塘县| 资阳市| 冷水江市| 延庆县| 奉化市| 临沭县| 南皮县| 南川市| 四会市| 石阡县| 红原县| 上思县| 湛江市| 福安市| 页游| 化德县| 子洲县| 定远县| 思南县| 仁布县| 化州市| 福贡县| 兰西县| 漳浦县| 衡南县| 民县| 齐河县| 甘洛县| 黄石市| 方城县| 华安县| 松原市| 台东县| 巨野县| 广平县| 株洲县| 武乡县| 临泉县| 砚山县| 武邑县| 光山县| 吴川市| 德惠市| 黄骅市| 嘉义市| 广南县| 盐源县| 紫金县| 枣庄市| 盐山县| 凤山县| 霸州市| 新龙县| 江门市| 余干县| 建阳市| 阜新市| 武功县| 晋江市| 义乌市| 肥西县| 沿河|