男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

China-US S&ED, a transpacific conversation for co-op

(Xinhua)
Updated: 2011-05-12 16:18
Large Medium Small

A relationship to shape the 21st century

In the 21st century, many observers have noted that the relations between China and the US have become increasingly important, not only to the two countries, but to the rest of the world as well.

China and the United States are each other's second largest trading partners. The United States is China's second largest export market, and China is the fastest growing export market for the United States.

Together, the two economies account for around one third of the world's gross domestic product (GDP), and one fifth of global trade.

"China-US economic relationship has far exceeded the bilateral scope and has acquired growing global significance," said Vice-Premier Wang Qishan. "Our two countries differ in history, culture, development stage, resources endowment and national circumstances, but we are highly interdependent and mutually complementary economically."

Related readings:
China-US S&ED, a transpacific conversation for co-op China-US dialogue reaps benefits
China-US S&ED, a transpacific conversation for co-op US companies eye Chinese market for growth
China-US S&ED, a transpacific conversation for co-op China, US vow to building better business environment
China-US S&ED, a transpacific conversation for co-op China-US dialogue reaps benefits

US Vice-President Joe Biden pointed out at the opening session of the current dialogue that last year US trade with China supported more than 500,000 jobs in America, a boost to reduce the stubborn unemployment rate that still hovers around 9 percent.

Biden stressed that the world's top two economies are linked by "shared global responsibilities" and that how the two countries manage their relationship would shape the 21st century.

Analysts believe that it could not be denied that two countries still differ in such areas as human rights and that some other disputes such as trade and the currency exchange rate may still come back.

Dialogue, however, is the only approach to bridging their differences and promoting a long-term and healthy development of bilateral relations.

The S&ED is a "unique platform," as it is critical for the enhancement of mutual trust, cooperation and understanding between the two global powers, contends Kenneth Lieberthal, director of the John L. Thornton China Center at the Brookings Institution.

Echoing Thornton's opinion, the Chinese researcher Zhou Qi also confirmed the significance of the S&ED towards the developing China-US ties during the past three years.

She also said both countries could only see through their problems by engaging more conversations and exchanges.

"Both sides agree that the key to developing China-US relations in the new era is to deepen mutual trust, increase high-level exchanges, shoulder responsibilities and tackle challenges," said Chinese Vice-Foreign Minister Zhang.

"My father used to say the only disagreement worse than one that is intended is one that is unintended. That's why it's so critically important we talk to one another honestly," Biden said.

"Through this dialogue and the dedicated efforts of our governments and our people, I believe that history will show that we made progress," Biden said.

   Previous Page 1 2 3 Next Page  

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 汕头市| 永平县| 叶城县| 梨树县| 东辽县| 讷河市| 澄城县| 休宁县| 固始县| 九寨沟县| 琼结县| 阜平县| 北京市| 广昌县| 章丘市| 赫章县| 百色市| 安溪县| 新巴尔虎右旗| 独山县| 乐至县| 泗洪县| 乐业县| 兰西县| 瓮安县| 靖宇县| 惠来县| 专栏| 临江市| 广汉市| 新田县| 台北市| 长白| 莒南县| 驻马店市| 鲁山县| 中阳县| 北碚区| 托里县| 晴隆县| 泰兴市| 清水河县| 石台县| 微山县| 孝昌县| 项城市| 临邑县| 芜湖县| 商都县| 栾城县| 西和县| 重庆市| 济宁市| 大洼县| 东城区| 探索| 辽宁省| 贞丰县| 招远市| 迭部县| 福建省| 西宁市| 乳山市| 云龙县| 手游| 青铜峡市| 泰和县| 万载县| 深圳市| 宁陵县| 黄骅市| 仪陇县| 蓬溪县| 阳山县| 中牟县| 泰安市| 桂东县| 海林市| 商南县| 天柱县| 绿春县| 开化县|