男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Companies

Casinos bet big for Macao's gaming windfall

(Xinhua)
Updated: 2011-05-23 15:23
Large Medium Small

MACAO -- MGM China Holdings Ltd, a Macao casino joint venture between US-based MGM Resorts International and the daughter of gaming tycoon Stanley Ho, started Monday the process of retail book building for its initial public offering (IPO), days after Macao's another major casino operator opened its HK$15 billion ($1.91 billion) casino resort.

As gaming revenues in Macao continued to grow at a surprising pace this year, casino giants moved successively to expand their business in the world's top gambling market here, eyeing more profit and market share.

Queuing for expansion

According to documents posted on MGM Resorts' website, MGM China plans to sell 760 million shares at between HK$12.36 and HK$15.34 a share, with MGM Resorts International holding 51 percent of issued share capital and Pansy Ho holding 29 percent.

Related readings:
Casinos bet big for Macao's gaming windfall Macao gets a new $1.9b casino
Casinos bet big for Macao's gaming windfall Overseas casino operators eye Chinese tourists
Casinos bet big for Macao's gaming windfall Macao casino tycoon says he was given raw deal
Casinos bet big for Macao's gaming windfall Macao's casino revenue said to double to $2.12b in May

The IPO, which is set on June 3 and could raise $1.5 billion at the top price, is expected to make Pansy Ho the richest woman in Hong Kong, surpassing his father in market value of assets, as she decided to sell her 20 percent stake in the company to public and another one percent to MGM Resorts as part of deal in the IPO.

As for future growth opportunities, MGM China said it will "actively pursue opportunities externally that present compelling growth prospects...particularly in Cotai."

In a press briefing in Hong Kong on May 19, Pansy Ho said that the progress of MGM China's upcoming Cotai project was pending approval of Macao Special Administrative Region (SAR) Government.

"We have been very hopeful that this (approval) obviously could happen within the year," said Pansy Ho.

Cotai Strip, a reclaimed land between Macao's Taipa Island and Coloane Island which several mega destination resorts lie on, is becoming a new battlefield for casino giants to seek further expansion.

Several days ago, Galaxy Entertainment Group (GEG), Macao's another major casino operator, held grand opening ceremony for Galaxy Macao, a HK$15 billion ($1.91 billion) casino resort, the first new resort on Cotai Strip in two years, following Las Vegas Sands Corp's Venetian-Macao-Resort-Hotel in 2007 and Melco Crown Entertainment Ltd.'s City of Dreams in 2009.

Meanwhile, US gaming giant Wynn Resorts also revealed its intention last week to build a second casino resort on Cotai Strip soon.

Steve Wynn, Chairman and CEO of Wynn Resorts, said on May 16 that he was expecting the Macao government to approve its application for a Cotai site shortly, adding that the new project in Macao is expected to cost over $2.5 billion.

Gaming revenue skyrocketing

Macao, the only place in China where gambling is legal, saw spiraling growth of the gaming industry after opening up the century-old sector to foreign competition in 2002. In 2010, the city raked in $23.5 billion in gambling revenue, about four times more than those of Las Vegas strip.

Boosted by high-spending visitors mainly from the Chinese mainland, Macao's gaming sector has experienced a record-breaking streak in monthly revenues so far this year.

According to the latest official figures released by the city's Gaming Inspection and Coordination Bureau, total revenues of Macao's gaming sector for April this year reached a record high of 20.50 billion patacas ($2.56 billion).

For the first four months of this year, the figures increased by 43.3 percent year-on-year to $9.88 billion, with revenues in March this year surpassing that of the whole year of 2001.

As investors have more confidence in Macao's gaming sector, shares of casinos being listed in Hong Kong stock exchange advanced at an even more astonishing pace.

SJM, Macao's leading casino owned by Stanley Ho, has seen its share price reaching a record high of over HK$18 per share last week from HK$4.56 per share one year ago.

The latest figures indicated that SJM recorded a total of HK$18.14 billion ($2.33 billion) in gaming revenue for the first quarter this year, up 43 percent year-on- year.

Meanwhile, GEG has also quadrupled in market value over the past year, reaching an all-time high of HK$15.38 per share on May 19.

"This is a golden opportunity for us to open Galaxy Macao, we are confident," Francis Lui, vice-chairman of GEG, told a news conference ahead of Galaxy Macao's opening ceremony on May 15.

Wynn Resorts, which is in the process of opening a headquarters in Macao, held the annual meeting here on May 17, an indication of Macao's importance for the US-based gaming empire.

"Frankly, we think of ourselves very deeply as a Chinese company in many respects. Our revenues and the rest of our financial posture clearly indicate that to be so, and that is one of the reasons why we are so grateful and humble to be here," said Steve Wynn at a media briefing before the annual meeting.

   Previous Page 1 2 Next Page  

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 克什克腾旗| 鹿泉市| 荥经县| 明光市| 阜宁县| 广河县| 万荣县| 治多县| 渭南市| 南溪县| 且末县| 拉萨市| 厦门市| 阿克| 长治市| 青岛市| 伊川县| 兰溪市| 滨海县| 郑州市| 东兰县| 崇礼县| 昭通市| 时尚| 民县| 马鞍山市| 黄大仙区| 容城县| 鹤岗市| 龙里县| 偏关县| 铜川市| 瑞丽市| 兴义市| 岑溪市| 崇义县| 治县。| 龙海市| 凭祥市| 穆棱市| 大同县| 定日县| 本溪| 泗洪县| 贵州省| 城口县| 永仁县| 谢通门县| 兴业县| 宾阳县| 虞城县| 吉隆县| 云浮市| 寿光市| 桃园县| 布拖县| 东宁县| 临夏市| 阳信县| 屏边| 盱眙县| 菏泽市| 洛扎县| 黔南| 禄丰县| 庆城县| 嵩明县| 鹤庆县| 桂平市| 永兴县| 丹阳市| 米林县| 昌黎县| 电白县| 汶川县| 交口县| 高安市| 恭城| 南雄市| 璧山县| 日照市| 监利县|