男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Remove the barriers to investment: Ambassador

By Zhang Haizhou (China Daily)
Updated: 2011-06-27 14:35
Large Medium Small

Beijing's man in London wants talk turned into more action

LONDON - China's ambassador to the UK said ahead of Premier Wen Jiabao's visit that London should avoid politicizing investment from Beijing.

Liu Xiaoming urged the UK to further improve its investment environment when he spoke at a news conference on Tuesday, four days before Wen arrived in the UK on Saturday for a three-day official visit.

On Sunday, Wen attended the UK launch of the new MG6 Magnette car at Longbridge, Birmingham, where a plant belonging to the Shanghai-based SAIC Motor Co Ltd is located. The car is designed in the UK, made in China and assembled at Longbridge.

Liu said earlier that Wen's visit to the MG plant would "symbolize Chinese commitment to expanding cooperation with the UK".

"There's a lot of talk about getting more Chinese investment but we need more action," Liu said.

"We'd like to see the UK market more open. We do, from time to time, come across some difficulties and problems. I think a lot of things need to be done by the British side, in terms of further improving the investment environment for Chinese businesses."

Related readings:
Remove the barriers to investment: Ambassador Wen puts UK visit in fast lane
Remove the barriers to investment: Ambassador Wen puts respect in driving seat
Remove the barriers to investment: Ambassador $1.6b UK-China deals to boost UK farm exports
Remove the barriers to investment: Ambassador China-Britain trade targets $100b in 2015

Noting Chinese investment has been welcomed in the UK in recent years, Liu said he has also heard "some noises" that are "making false accusations about Chinese investment, politicizing Chinese investment, and labeling some Chinese companies as having military backgrounds".

His remarks referred to Huawei's failed efforts to provide mobile phone signals to London earlier this year.

Back in February, the leading global telecommunications solutions provider was reported to have made an offer to provide telecoms equipment as part of a partnership with UK mobile phone operators.

But the British government finally rejected the offer, which was worth up to 50 million pounds ($80 million), over "spying fears", because the Chinese firm was accused of "having military links", according to British media reports at the time.

Ren Zhengfei, founder and CEO of Huawei, was formerly a member of the People's Liberation Army.

Noting that such situations are "very unfair for Chinese business", Liu said Huawei had "created a lot of jobs" in the UK.

"I know some CEOs of British companies also have a military background, some are retired generals, can we introduce their companies to Chinese companies by saying these businesses have a military background?" Liu asked.

This kind of negative media coverage of Chinese investment "serves no point and does not help expand cooperation between the two countries", he said.

Wen's five-day European visit, which takes him to Hungary, the UK and Germany, began on Friday and he will witness the signing of business contracts and meet British Prime Minister David Cameron during the visit.

Britain is China's third-largest trade partner in the European Union and a major source of foreign investment. Bilateral trade reached $63 billion in 2010.

   Previous Page 1 2 Next Page  

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 宁晋县| 山西省| 香格里拉县| 介休市| 临漳县| 昌邑市| 临澧县| 安泽县| 邹城市| 东城区| 平乡县| 浠水县| 吉隆县| 达拉特旗| 苍溪县| 辽源市| 万年县| 漠河县| 波密县| 迁西县| 玛纳斯县| 博湖县| 大足县| 临沭县| 新干县| 保亭| 聂荣县| 清苑县| 海城市| 平武县| 民丰县| 罗田县| 夏河县| 磴口县| 阳曲县| 黄平县| 仁怀市| 宜黄县| 门源| 石棉县| 弋阳县| 乐清市| 金坛市| 彰化市| 武邑县| 大悟县| 子洲县| 友谊县| 富锦市| 涡阳县| 蚌埠市| 吉安市| 翁牛特旗| 都兰县| 泰兴市| 合作市| 乐至县| 鲁甸县| 东山县| 武胜县| 馆陶县| 周口市| 二连浩特市| 绥德县| 肥西县| 宁国市| 新建县| 南部县| 泗水县| 西乌珠穆沁旗| 凤阳县| 西乌珠穆沁旗| 静乐县| 鄂尔多斯市| 台前县| 台东县| 新巴尔虎右旗| 广宗县| 伊春市| 大余县| 丰城市| 苏州市|