男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Pork price rises hit fall custom

Updated: 2011-08-09 14:40

By Cao Yin (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Pork price rises hit fall custom

Customers choose meat products at Tianfuhao food store on Monday. The traditional pork dishes at this time of year have been taken off the menu in some homes because of the soaring price of pork. [Photo / China Daily] 

BEIJING - Monday marked the first day of autumn, according to the Chinese lunar calendar, a time when people traditionally try to boost their weight ahead of the coming winter.

Yet, the special dishes that people traditionally enjoy at this time of year have been taken off the menu in some homes because of the high price of pork.

"I wanted to cook many dishes for my family tonight, but pork is just too expensive," complained Yu Yan, 50, who runs a small restaurant in Chaoyang district.

"The cost of celebrating the tradition is too high now. I've had to reduce the amount of pork I buy."

Li Qiu, the first day of autumn according to the lunar calendar, which fell on Aug 8 this year, is the day when residents in North China start tieqiubiao, a custom dating back to the Jin Dynasty (1115-1234) that involves storing fat for the winter.

Usually this means eating more meat, especially zhouzi, or pork thigh, which is thought to help people replenish the energy and weight they lose in summer.

"The hot and humid weather saps residents of their energy and makes them weak, so the start of autumn is the right time to eat meat," said Chen Wenjun, a saleswoman at Chaoyang district's Daoxiangcun, a Chinese store established as early as 1895.

She said that even though meat prices are soaring customers are still flocking to her store for the traditional foods.

A 360-gram box of zhouzi specially made for Li Qiu is now 38 yuan ($6) at Daoxiangcun, a rise of 6 yuan compared with last year.

For some the rising prices are too much.

"I've given up buying zhouzi, as it's too expensive," said Zhang Xue, 30, a resident who has enjoyed eating meat from Daoxiangcun since she was a child.

Meanwhile, at Tianfuhao, another famous food store, the price of zhouzi has risen to 64 yuan for 500 grams.

"It's probably fair to say this is the highest price since the store was established," said a salesman who did not want to be identified. "Customers spent 54 yuan buying the same food last year, which means a year-on-year rise of 18.5 percent."

China Daily talked to six customers buying meat in the two Beijing stores. All complained about the rapidly increasing price of pork and only one insisted on buying zhouzi.

"It's my habit when the lunar autumn starts," said Liu Yan, a 40-year-old accountant at a State-owned enterprise. "The taste of pork made by traditional brands is more delicious and convenient than home cooking."

However, the ancient tradition also faces a challenge from the decision by many young Chinese to opt for healthier diets.

Kou Fei, 24, an employee at an educational company, insisted she can get all the nutrition she needs from vegetables and fruits

主站蜘蛛池模板: 信丰县| 巨野县| 宜宾市| 正定县| 瑞金市| 五常市| 濉溪县| 绍兴县| 伊川县| 东山县| 拉孜县| 诸暨市| 两当县| 克山县| 定陶县| 望城县| 双桥区| 会同县| 双峰县| 石棉县| 鄱阳县| 双牌县| 赣州市| 丹凤县| 全椒县| 定州市| 桂平市| 正镶白旗| 朝阳区| 青龙| 囊谦县| 兴仁县| 永善县| 辰溪县| 灌阳县| 康平县| 大厂| 屯昌县| 明光市| 册亨县| 松江区| 大洼县| 莱州市| 罗源县| 涿州市| 清水河县| 永善县| 攀枝花市| 高台县| 阿尔山市| 澜沧| 郁南县| 乐陵市| 英山县| 崇礼县| 天津市| 宣武区| 汉源县| 含山县| 衡阳县| 新余市| 达州市| 荔浦县| 仁寿县| 连州市| 万盛区| 长乐市| 双城市| 镇平县| 双城市| 合阳县| 巴青县| 芮城县| 庄浪县| 三明市| 长顺县| 和林格尔县| 交城县| 泽普县| 桂东县| 太和县| 棋牌|