男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Property owners warned over tax

Updated: 2011-09-28 10:10

By Zheng Jinran (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

CHONGQING - City officials say owners of plush residential properties must pay their property taxes in October or face harsh punishments.

On Jan 28, Chongqing and Shanghai adopted the first property tax ever imposed in China, placing it on expensive residential properties in the hope of curbing soaring prices and real estate speculation.

In Chongqing, the tax applies to existing residential properties, while in Shanghai it only falls on properties that were purchased after its adoption date.

According to statistics, more than 3,400 taxable properties existed in Chongqing's nine major districts before Jan 28.

In charging the tax, the municipality uses rates that vary with the sales prices of new and existing houses. The lowest price at which taxes are charged is 9,941 yuan ($1,554) a square meter.

Houses that sell for that much will be taxed at a rate of 0.5 percent, while those that are more expensive can be subject to rates as high as 1.2 percent. People who don't own hukou (residency permits) nor have jobs or a company in Chongqing will also be taxed at a rate of 0.5 percent when they prepare to buy a second apartment.

And those who fail to pay their yearly taxes during the October taxation period will be subject to fines, restrictions on their ability to go abroad or exposure in the media.

"The revenue that comes to local governments is mainly from selling land, but the supply of land is not unlimited," said Liu Yuan, an analyst with China Centaline Property Research in Shanghai. "So they need a consistent and stable revenue source, such as property taxes."

"Besides, the government needs the tax, as well as other measures, to curb speculation."

Some see justice in imposing the tax on those who can most afford to pay it.

"Levying taxes on both newly built and existing houses, to some degree, can help reduce the inequalities that exist between the rich and the poor," said Yin Boping, head of Real Estate Research Center of Fudan University. "It's a step ahead of Shanghai."

By imposing the tax, local governments are likely to pay more attention to providing public works and services rather concentrating solely on selling land at high prices, said Chen Jie, another professor from Fudan University. Both Yin and Chen agreed that Shanghai is not likely to place a tax on existing properties in the near future.

"The number of taxable houses will be much larger," Yin said. "And if we did, it will hit the real estate market, decreasing housing prices and land prices. We would then bring in less revenue, too."

He said the effects of the new tax will be small, both because it is levied at a low rate and because it only applies to a small part of the housing market.

"What's more, the two cities haven't seen a large decrease in housing prices or other great changes since they implemented it in late January," Yin said.

Ma Wei and Wang Ying contributed to this story.

主站蜘蛛池模板: 静宁县| 松桃| 济南市| 莱阳市| 毕节市| 天柱县| 云阳县| 平利县| 开封县| 华坪县| 鄂伦春自治旗| 贵港市| 永安市| 广安市| 海宁市| 英山县| 蓝田县| 阳城县| 霍林郭勒市| 淮安市| 武平县| 湖口县| 闵行区| 建水县| 孟州市| 沁源县| 南阳市| 特克斯县| 卓资县| 凤山县| 高密市| 宾川县| 民和| 微博| 得荣县| 保山市| 尼玛县| 大英县| 宝山区| 曲靖市| 日照市| 安新县| 米泉市| 廉江市| 肇源县| 剑川县| 西林县| 堆龙德庆县| 兴宁市| 卢氏县| 内黄县| 湛江市| 井冈山市| 施甸县| 北宁市| 永德县| 洞头县| 盐池县| 荔浦县| 包头市| 福安市| 临桂县| 左贡县| 遵义市| 丹阳市| 富川| 美姑县| 福安市| 敖汉旗| 霍林郭勒市| 鹰潭市| 商都县| 吉林省| 沾化县| 三明市| 平度市| 乐至县| 固原市| 布拖县| 北流市| 蕲春县| 屯昌县|