男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Themed restaurants attract many curious customers

Updated: 2011-10-20 13:31

By Guo Anfei and Guo Rui (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Themed restaurants attract many curious customers

A waitress in a French servant's outfit serves dishes to a customer at the Astsidjmoy Maid Restaurant in Kunming on Oct 8.[Photo/China News Service]

KUNMING / WUHAN - When Han Peng walked into the Astsidjmoy Maid Restaurant in Kunming, Southwest China's Yunnan province, he needed a moment to take in the scene.

The new themed, or "cosplay", restaurant had striking purple dcor and waitresses in French maid outfits who greeted customers by calling them "master".

"I heard of this restaurant on the Internet and brought my girlfriend here," Han said.

Like a lot of other patrons, 19-year-old Han enjoyed the experience, at least at first, which explains why the Japanese-style restaurants are popping up in cities across the country.

The phenomenon of "cosplay" restaurants and pubs started in Tokyo in the late 1990s. ("Cosplay" is a word made from "costume" and "play".)

The restaurants then found their way to Shanghai and Beijing, and now are appearing in cities such as Kunming and Wuhan in the central province of Hubei.

The restaurants themselves are part eatery and part role-playing game. They serve food, snacks and beverages, and the costumed waitresses treat the customers, who are mainly men, as if they are noblemen of days gone by.

Patrons go along with the game and pass the time playing card games and chatting.

"Some of those men like to enjoy the feeling of being respected and being served as a noble race," said Tian Chenghua, a professor of psychiatric research at Peking University's No 6 Hospital.

Tian said the restaurants were becoming more popular because increasingly affluent Chinese were trying new things and niche businesses were opening their doors.

Working in the "cosplay" restaurants is an experience in itself.

Mei Rui, 21, is one of the 15 "servants" in the Astsidjmoy Maid Restaurant. She was a fan of manga, or Japanese animation, and the job was an extension of that, she said.

"I feel like a child when I wear the costumes," she said.

Mei said the other waitresses were all around 20 years old and their generation grew up with famous Japanese comics and shows such as Doraemon and Sailor Moon.

Chen Ping, assistant manager of the Astsidjmoy, said it was the first maid-themed restaurant in the city and a branch would open if the success continued.

Wuhan has had such a restaurant, the Menggong House near Central China Normal University, for more than a year, but the shine, it seems, may be wearing off.

Yin Li, 35, said he used to frequent the restaurant often, but was not going anymore.

"The food is not special, while only the name of the restaurant and the maid costumes are fancy," he said.

主站蜘蛛池模板: 清涧县| 海阳市| 宾阳县| 陇川县| 汤阴县| 石楼县| 甘洛县| 益阳市| 浦北县| 曲周县| 霍城县| 贵南县| 商水县| 瑞金市| 平乐县| 金塔县| 渭源县| 乌鲁木齐市| 佛学| 峨山| 安图县| 舟曲县| 梧州市| 寻甸| 青海省| 子长县| 克什克腾旗| 尼勒克县| 五河县| 乌审旗| 禹州市| 滨州市| 锡林郭勒盟| 永德县| 江华| 龙门县| 胶南市| 烟台市| 许昌县| 白沙| 新泰市| 云浮市| 云安县| 宝应县| 东兴市| 弋阳县| 吐鲁番市| 容城县| 扎囊县| 新营市| 平乡县| 富阳市| 望奎县| 沙河市| 阳江市| 达拉特旗| 犍为县| 无锡市| 晋江市| 申扎县| 阿勒泰市| 商丘市| 五常市| 浏阳市| 桐乡市| 全椒县| 济南市| 卢氏县| 潼关县| 玉树县| 仁布县| 锡林郭勒盟| 东山县| 自贡市| 交口县| 河津市| 永昌县| 海城市| 兴城市| 中宁县| 庆元县| 新邵县|