男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

PBOC to regulate RQFII programs

Updated: 2012-01-05 10:17

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - China's central bank on Wednesday issued guidelines to regulate foreign investors' yuan-denominated investment activities in China in preparation for a possible backflow of yuan into the mainland's equity markets.

New guidelines on the implementation of the Renminbi Qualified Foreign Institutional Investors (RQFII) program by the People's Bank of China (PBOC), the country's central bank, came just several days after the PBOC approved a 10.7-billion-yuan ($1.7 billion) investment quota for the first RQFII pilot program.

According to the new guidelines, overseas institutions under RQFII pilot programs should open their RQFII basic deposit accounts for settlement purposes, as well as RQFII special deposit accounts, in a Chinese commercial bank that is qualified to act as a QFII custodian, as well as a settlement agent, in the interbank bond market.

Pilot overseas institutions must create a separate special deposit account for each open-ended fund they launch, according to the guidelines.

They should not open a general deposit account for cash payments or a temporary deposit account for permanent institutions otherwise approved by the PBOC.

Pilot institutions can open three kinds of special deposit accounts in their custodian and settlement agent banks for their transactions in the interbank bond market, bourse and the stock markets. Capital can be transferred between the three special deposit accounts, the regulations said.

However, these institutions are not allowed to make capital transfers between special deposit accounts and basic deposit accounts. Cash withdrawals are also prohibited from special deposit accounts.

China announced the launch of the RQFII pilot program in December 2011 to widen the investment channel for overseas yuan funds in the Chinese mainland and facilitate the yuan's internationalization process.

Hong Kong subsidiaries of fund management companies and securities firms can use yuan funds raised in Hong Kong to invest in mainland securities within a permitted quota, according to the RQFII pilot program.

To control risks, the government set the total investment quota for RQFII pilot programs at approximately 20 billion yuan, ordering qualified investors to invest no less than 80 percent of yuan funds they raise in fixed-income securities, with investments in stocks and equity funds accounting for no more than 20 percent.

The Chinese currency is not fully convertible under capital accounts, although China has stepped up efforts in recent years to internationalize the yuan.

The Chinese government has encouraged the use of yuan in cross-border trade and investment settlement and approved foreign direct investment in overseas yuan funds obtained overseas.

It also allowed Hong Kong to establish an offshore yuan market and has expanded trade settlement agreements and currency swaps to create more channels for the yuan to circulate outside the mainland.

主站蜘蛛池模板: 辽源市| 涿鹿县| 忻州市| 襄汾县| 江阴市| 馆陶县| 东宁县| 霍州市| 彭州市| 民权县| 惠东县| 措勤县| 西林县| 桦甸市| 余江县| 六盘水市| 通榆县| 略阳县| 四川省| 海口市| 乐清市| 唐山市| 那曲县| 安西县| 合山市| 五峰| 淅川县| 深泽县| 濮阳县| 渑池县| 水城县| 泽普县| 金平| 扎赉特旗| 阳泉市| 盖州市| 涞源县| 沙田区| 安塞县| 奇台县| 安龙县| 梁山县| 霞浦县| 泸定县| 扎兰屯市| 建水县| 冀州市| 许昌市| 会东县| 射洪县| 尼勒克县| 沈阳市| 库伦旗| 克什克腾旗| 张家界市| 汝城县| 江门市| 开鲁县| 磴口县| 丹寨县| 和林格尔县| 闸北区| 澎湖县| 安岳县| 南川市| 辽源市| 徐闻县| 麻江县| 固安县| 嘉善县| 衡阳市| 共和县| 普宁市| 青神县| 石阡县| 马龙县| 定陶县| 钟祥市| 和林格尔县| 河北省| 北流市| 长治县|