男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Food outlets raise prices as operating costs begin to rise

Updated: 2012-01-20 11:00

By Li Woke (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - McDonald's Corp has increased the prices of some of the items on its menus in China, as the country prepares for its annual travel peak as the Lunar New Year approaches.

The fast-food chain called the move a "structural price adjustment", but emphasized that it had left the prices of some set meals unchanged.

Beginning last week, the prices of a number of MacDonald's items were raised by 0.5 yuan to 2 yuan ($0.08 to $0.32), including the Big Mac burger, soft drinks and pies.

"The price of almost everything is surging, especially during the Chinese New Year, so it's kind of understandable if McDonald's increases its prices," said one customer at an outlet in downtown Beijing.

McDonald's kicked off the price increases in Hong Kong earlier this month, citing the pressures of rising property and material costs.

Since entering the Chinese mainland in 1990, the US company has opened more than 1,300 stores in 26 provinces, autonomous regions and municipalities. It aims to expand its network in the mainland to more than 2,000 outlets by 2013.

Food outlets raise prices as operating costs begin to rise

KFC Corp, which entered the Chinese market in 1987 and is owned by Yum! Brands Inc, has more than 3,200 restaurants across the mainland. KFC said it was not planning any price increases because it had already raised the price of its products in October.

Some Chinese fast food chains, such as Kungfu Catering Management Co Ltd, are also coming under pressure as margins shrink because of the rising costs of property, food and labor, especially in larger Chinese cities.

Industry experts said to be competitive and profitable in the marketplace, many consumer-products companies are turning to price increases.

The cost of foodstuff accounts for about one-third of items in the basket of goods used to calculate the Consumer Price Index (CPI), a main index for inflation.

China's CPI rose as high as 6.4 percent in June, and one month later, the figure had jumped to 6.5 percent, a three-year high.

In 2011, Premier Wen Jiabao said "excessive increases in consumer prices would not only affect people's lives, but could even undermine social stability".

In addition, the People's Bank of China, the central bank, has said that "stabilizing prices and managing inflation expectations are critical" to government policy.

Chinese leaders have vowed to make price stabilization a priority this year, but some economists have argued that it will be hard to do two things - boost a slowing economy and tame surging inflation - simultaneously.

On Tuesday, Ma Jiantang, head of the National Bureau of Statistics, said China still faces mid- and long-term pressure from price increases, mainly in the costs of labor, land and other resources.

主站蜘蛛池模板: 宁波市| 马鞍山市| 疏附县| 广安市| 太保市| 大冶市| 冕宁县| 漳浦县| 富川| 河东区| 会理县| 维西| 贡觉县| 灵武市| 平昌县| 新干县| 陇南市| 昌宁县| 烟台市| 阿拉尔市| 密山市| 黄梅县| 五家渠市| 南开区| 永德县| 水富县| 余江县| 东安县| 芮城县| 鄂托克旗| 辰溪县| 阳高县| 凤冈县| 敖汉旗| 龙江县| 宁乡县| 子洲县| 司法| 元江| 竹北市| 满洲里市| 瑞丽市| 桃园县| 监利县| 冷水江市| 肥西县| 聂拉木县| 田东县| 东源县| 奎屯市| 湘乡市| 太康县| 晋中市| 河源市| 邛崃市| 杂多县| 柘荣县| 桂林市| 临桂县| 自贡市| 广昌县| 武鸣县| 上饶县| 武城县| 长春市| 南充市| 武义县| 普格县| 曲阳县| 峨眉山市| 特克斯县| 衡东县| 兖州市| 开远市| 大荔县| 仲巴县| 萨迦县| 类乌齐县| 平顶山市| 肥东县| 桓仁| 望谟县|