男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Wealthy residents favor yuan in 2012

Updated: 2012-02-29 09:32

By Bao Daozu (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

HONG KONG - Wealthy people in Hong Kong favor yuan-denominated assets over property or other investments, according to a survey released by Citibank on Tuesday.

The survey said that 40 percent of the city's millionaires, defined as individuals with liquid assets exceeding HK$1 million ($128,955), held a positive view of yuan deposits and yuan-denominated investments for the next 12 months, indicating general optimism about the Chinese currency.

The report said 73 percent of the millionaires held yuan-denominated assets last year, up from 60 percent in 2010.

Only 30 percent favor equities, the survey found.

Affluent Hong Kong residents turned more cautious about the city's property market, and 71 percent said they had little or no intention of buying real estate this year.

The same percentage believe that property prices will fall this year, compared with 19 percent who expected prices to fall last year.

These wealthy individuals were conservative about investing in properties last year. Only 12 percent said they bought a property in 2011.

Home prices surged more than 70 percent from the beginning of 2009 to their post-1997 highs in June last year before slowing in response to government tightening measures.

The slump in financial markets last year took a toll on the city's wealthy, with the number of millionaires falling by 5.5 percent to 527,000, the report noted.

"The decline in the number of millionaires has something to do with the slump in the financial markets last year," said Christine Lam, deputy country business manager and head of retail banking at Citibank Global Consumer Group.

Lam noted that the benchmark Hang Seng stock index fell more than 20 percent during 2011 to end the year at about 18,000 points.

As a result, the average net assets of millionaires fell by HK$500,000 to HK$9.3 million in 2011, of which 24 percent were in liquid assets, the report said.

Investment and property remained the drivers of wealth gains in the city, but to a lesser degree than in the previous year.

Among those who moved into the millionaire category last year, 41 percent cited gains in investment, down from 47 percent in 2010. Another 16 percent cited property transactions, down from 29 percent in 2010.

Despite ups and downs, the wealth of Hong Kong people has kept growing, with the number of millionaires nearly doubling over the past six years and accounting for about 10 percent of the city's total population, the report said.

Ma Wanxin contributed to this story.

主站蜘蛛池模板: 营山县| 泾阳县| 六枝特区| 赫章县| 岳西县| 普兰县| 紫阳县| 霍林郭勒市| 金沙县| 深圳市| 东海县| 临西县| 达拉特旗| 康定县| 阿拉尔市| 福州市| 砀山县| 白河县| 宣威市| 巧家县| 沙坪坝区| 东源县| 郁南县| 睢宁县| 兰州市| 耒阳市| 烟台市| 洛南县| 渑池县| 南涧| 永修县| 柳林县| 蒙阴县| 辉县市| 沂南县| 文昌市| 合阳县| 罗甸县| 建宁县| 嘉义县| 宁明县| 阳江市| 嘉定区| 苗栗市| 西充县| 萍乡市| 临漳县| 香格里拉县| 宝鸡市| 龙岩市| 新乡县| 荔浦县| 广宁县| 成都市| 日照市| 五台县| 务川| 腾冲县| 永城市| 玛曲县| 辽阳市| 汉沽区| 南汇区| 筠连县| 察雅县| 柳河县| 焦作市| 普定县| 固安县| 岑巩县| 上饶市| 姚安县| 林芝县| 宜春市| 台中市| 梨树县| 同江市| 六安市| 磴口县| 浦江县| 延安市| 讷河市|