男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search

China considers reform of public institutions

Updated: 2012-04-17 13:54

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - China is striving to make its public institutions more "public-welfare oriented" and reduce the country's financial burden by transforming some of them into businesses, according to a circular issued on Monday.

Similar to government departments but contrary to private businesses, public institutions in China are financed by the national budget and do not have earnings. They cover sectors such as education, science, culture, health, agriculture, forestry, water conservation and media sectors.

As the number of workers in public institutions is far greater than the number of civil servants, it's becoming increasingly challenging for the central government to finance such a huge group.

Moreover, the development of public institutions lags far behind social development, with ambiguous functions in some of them, according to the circular that contains guidelines from the Communist Party of China Central Committee and the State Council.

According to the circular, an efficient, clearly-defined and regulated mechanism for public institutions will be established by 2020.

It noted that public institutions are "the main part of economic and social development that provide social services" and "an important force of the socialist modernization drive." The reform aims to enable public institutions to offer more quality social services.

Public institutions with administrative roles should be turned or merged into government departments. Those have business operations will be gradually transformed into enterprises. Those providing social services will retain their status as public institutions, with the public-welfare nature to be strengthened, according to the circular which outlines a reform plan.

Efforts should be made to conduct assets inspections, financial auditing, capital rating and debt verification before transforming public institutions, the circular said, adding that national assets must be registered.

Labor contracts and social insurance of public institution staff should also be changed accordingly, with retired employees retaining their original status, the circular went on to say.

A transitional period will last about five years for each public institution to ensure smooth switch, it said.

The circular stressed the public institutions' role as social services providers, saying that efforts should be made to promote equalized social services between rural and urban areas and among different regions.

Meanwhile, enterprises, social organizations and individuals are encouraged to donate for social services, and "voluntary services should be greatly promoted," the circular said.

主站蜘蛛池模板: 怀远县| 尚志市| 临夏县| 洪湖市| 阜平县| 连南| 阿图什市| 桂东县| 略阳县| 敦化市| 承德市| 平江县| 图木舒克市| 台中县| 乌拉特前旗| 元阳县| 沭阳县| 大余县| 成都市| 渭南市| 剑川县| 云阳县| 监利县| 信丰县| 望都县| 拉萨市| 将乐县| 香港| 兰溪市| 巨鹿县| 峨眉山市| 武宣县| 静乐县| 安陆市| 龙里县| 康定县| 连南| 清涧县| 嘉义县| 重庆市| 绵竹市| 张家口市| 巴林右旗| 兴城市| 资中县| 凉城县| 阳西县| 卢龙县| 大田县| 鄂州市| 衡山县| 田阳县| 秭归县| 内江市| 新郑市| 合山市| 盱眙县| 东至县| 和硕县| 岗巴县| 涡阳县| 台中市| 台山市| 宜章县| 泸西县| 镶黄旗| 巩义市| 青州市| 青浦区| 安陆市| 益阳市| 永嘉县| 揭东县| 泰和县| 宁津县| 辛集市| 榆林市| 通辽市| 广河县| 新民市| 启东市| 伊宁县|