男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Pregnant employee may file lawsuit over sacking

By Zheng Caixiong in Guangzhou (China Daily) Updated: 2012-05-10 13:33

Says she was asked to leave after telling boss test results

A mother-to-be is threatening to sue her former employer for sacking her after she became pregnant.

Dong Xiaohui, 34, who is eight to nine weeks pregnant, said she was asked to leave her job as editor-in-chief at pclady.com.cn in late April.

"I have hired an attorney," she said, adding that she feels she has collected enough evidence, including recordings, e-mails and text messages, to win a case.

Dong said her attorney might file a lawsuit in two months.

"I felt hurt when I was fired last month because of my pregnancy, and now I'm worried about the health of my baby," Dong told China Daily on Wednesday.

A spokesman for pclady.com.cn, a subsidiary of Pacific Online, a company listed on the Hong Kong Stock Exchange, denied the allegation that Dong was asked to leave the company as a result of her pregnancy.

Dong, who graduated from the prestigious Fudan University, based in Shanghai, has an MBA.

"Women like me, who have been well educated, should fearlessly go to court to safeguard their legal rights and interests when they have not been treated fairly," she said.

Dong joined pclady.com.cn in February 2011. She was managing editor-in-chief and then was promoted to editor-in-chief because of her good performance.

Dong said her boss, Li Anyun, senior vice-president of Pacific Online, asked her to resign on April 24.

"Li told me that I was no longer well suited for the job," Dong said.

Dong said she told Li she was pregnant via text message after an examination at Guangdong Hospital of Traditional Chinese Medicines on April 19 and asked for a day off.

Zhang Congmin, chief operative officer of Pacific Online, also asked Dong to quit her job when Li failed to persuade Dong to leave, Dong said.

"I thought I had given good news to my bosses and the company, but I felt hurt and sad after I learned that I had been dismissed," said Dong.

Dong said that in March, she had told her boss she wanted to resign because she was unsatisfied with her low salary. Dong asked for a pay increase of 30 percent.

"Business volume witnessed a year-on-year growth of more than 100 percent in the previous year," Dong said.

At the time, according to Dong, she had sent a text to Li agreeing to remain in her job after Li repeatedly asked her to stay.

"Li was glad that I agreed to continue in office and said there was no problem on the salary issue," Dong said.

Wei Zhengmin, human resources director of Pacific Online, refused to admit that his company had dismissed Dong or canceled her employment contract because of her pregnancy.

"At the moment, we still do not know whether Dong is pregnant or not, because we have not received any formal notice from a hospital," Wei told China Daily on Wednesday.

Wei promised to carefully handle Dong's case according to laws and relevant regulations. He insisted that his company had approved Dong's resignation.

Liu Jicheng, a lawyer from Guangdong Sino-Win Law Firm, said the employer violated laws and relevant labor regulations if Dong was dismissed because of her pregnancy.

"According to relevant laws and regulations, no employers are allowed to dismiss female employees who are pregnant, or unilaterally cancel their employment contracts," Liu said.

He urged Dong to apply for labor arbitration.

zhengcaixiong@chinadaily.com.cn

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 朝阳区| 加查县| 施秉县| 启东市| 咸丰县| 贵州省| 大同市| 城市| 安徽省| 镇远县| 济源市| 阳信县| 萝北县| 临洮县| 垣曲县| 仁寿县| 买车| 秀山| 锡林郭勒盟| 航空| 皋兰县| 武山县| 张家界市| 达州市| 山东省| 策勒县| 会昌县| 施甸县| 吴川市| 佛学| 江华| 武宁县| 宁陵县| 台江县| 泽州县| 房产| 米林县| 温州市| 祁连县| 米泉市| 肇源县| 射洪县| 德州市| 乌鲁木齐县| 镇远县| 平邑县| 兴海县| 荃湾区| 香河县| 肇州县| 磐安县| 泗阳县| 共和县| 和平区| 河西区| 涟源市| 长白| 洛扎县| 云霄县| 榆林市| 玉山县| 拉萨市| 东乌珠穆沁旗| 门头沟区| 涿州市| 庆云县| 盐源县| 清原| 新竹市| 当雄县| 获嘉县| 佳木斯市| 隆子县| 阿拉善左旗| 盘锦市| 新郑市| 永年县| 永春县| 拉萨市| 寻甸| 江达县| 德阳市|