.14b Shanghai center[1]|chinadaily.com.cn
男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

DreamWorks to create $3.14b Shanghai center

Updated: 2012-08-08 09:23
By Shi Jing in Shanghai ( China Daily)

DreamWorks to create $3.14b Shanghai center

Asian operation to make the third Kung Fu Panda movie in China

DreamWorks Animation, the US film company, has announced plans to build a $3.14 billion theme park in Shanghai, to bolster its presence in the booming local entertainment market.

The studio's newly formed China joint venture, Oriental DreamWorks, is scheduled to open the theme park in 2016, said the creator of hits like Shrek and Kung Fu Panda.

Li Ruigang, the chief executive officer designate of Oriental DreamWorks, said the 20 billion yuan ($3.14 billion) project - being dubbed the Dream Center - will comprise entertainment centers, animation exhibitions and commercial developments, including hotels and shopping areas in Shanghai's Xuhui district.

The Dream Center will be the flagship attraction of the West Bank Media Port in Xuhui district, and is expected to bring in 20 million visitors a year, according to data provided by the district government of Xuhui.

Oriental DreamWorks also announced it will make the next Kung Fu Panda movie, the third installment in the series, in China for release in 2016.

The ambitious move comes after Walt Disney, another US entertainment company, last year broke ground on its planned $3.7 billion theme park in Shanghai, which is scheduled to open in 2015.

The first two Kung Fu Panda films enjoyed great success in the Chinese market, and the second film took in 470 million yuan at the box office.

Li said the company plans to release up to three films a year and its first feature-length animated film is scheduled for global release in 2017.

Established with an initial investment of $330 million, Oriental DreamWorks is owned by DreamWorks Animation SKG, producer of the original Kung Fu Panda and other animated feature films, and its Chinese partners, which include three State-owned enterprises.

They are the Shanghai-based China Media Capital, Shanghai Media Group and Shanghai Alliance Investment Ltd, one of the largest cultural exchange and cooperation programs between China and foreign countries.

The Chinese companies will hold a 55 percent stake in the new company, while DreamWorks Animation will control the rest.

Li Ruigang, also chairman of China Media Capital, said the company aims to become the largest animation production base in China and explore opportunities in copyright distribution, consumer goods, online games and musicals in the hope of establishing a complete home entertainment industry chain.

Xiang Yong, deputy director of the cultural industry research institute at Peking University, added that for Chinese domestic animators, who have suffered from an extended recession, DreamWorks' entry into China brings a great chance to learn from an industry leader.

"The cultural industry should always target a global market. We can now adapt to having global competition on our own doorstep."

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 宿州市| 常山县| 肃南| 渭南市| 封开县| 阿拉善右旗| 抚松县| 德江县| 齐齐哈尔市| 水富县| 浪卡子县| 景东| 大足县| 铜川市| 电白县| 宣恩县| 新丰县| 武川县| 嘉黎县| 绥化市| 双江| 东丰县| 牟定县| 稷山县| 秭归县| 藁城市| 友谊县| 宁蒗| 沭阳县| 双牌县| 毕节市| 镇坪县| 南岸区| 拉萨市| 时尚| 怀远县| 泗阳县| 闻喜县| 蕉岭县| 平潭县| 黔南| 海门市| 隆尧县| 河北区| 仁怀市| 岐山县| 应用必备| 海伦市| 遵义县| 色达县| 麦盖提县| 原平市| 曲周县| 木兰县| 西丰县| 南木林县| 娱乐| 三亚市| 商丘市| 鄄城县| 沧州市| 兴仁县| 北票市| 合阳县| 临汾市| 嘉祥县| 营山县| 玉溪市| 卢龙县| 屯留县| 通榆县| 林甸县| 中牟县| 云浮市| 梅州市| 青州市| 潞城市| 黄骅市| 平果县| 吴桥县| 六盘水市| 汾西县|