男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Hu expounds on China's economic policies at APEC

Updated: 2012-09-08 11:17
( Xinhua)

VLADIVOSTOK -- Chinese President Hu Jintao on Saturday talked about China's current economic situation and economic policies in a key-note speech at the CEO summit of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum.

China, Hu said, has focused this year on ensuring stable growth and price stability, adjusting economic structure, improving people's well-being, deepening reform and promoting harmony.

These efforts have ensured the stable performance of China's economy, with its GDP, in the first half of the year, growing by 7.8 percent year on year and retail sales increasing by 14.4 percent, he said.

Speaking of the challenges besetting China's economy, Hu said lack of balance, coordination and sustainability still weigh on the country's economic growth and notable downward pressure remains, especially for the Small and Medium Enterprises and exporters.

Amid these challenges, China would continue a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy, ensure continuity and stability of macroeconomic policies, and make macroeconomic regulation more targeted, flexible and forward-looking, the president said.

China will also strive to boost domestic demand and maintain steady and robust growth, while keeping the price level basically stable, he said, noting that his country will take four steps to achieve the goal.

The first step is to promote home-driven growth.

Long-term mechanisms to boost domestic demand will be put in place to ensure that growth is driven by consumption, investment and export in a balanced way, Hu said.

"We will give priority to making strategic adjustments to China's economic structure so as to accelerate the shift of growth model," Hu said.

He also pledged to strengthen agriculture, raise core competitiveness of the manufacturing sector, cultivate and develop strategic emerging industries, and accelerate the development of the service sector to sustain the coordinated development of primary, secondary and tertiary industries.

To promote inclusive growth is the second step.

To ensure that growth will contribute to people's well-being, the government will focus on addressing issues "that are of greatest and most immediate concern to the people", including education, old-age care, medical care and housing, Hu said.

He also promised to "phase in a system for ensuring social equity featuring equal rights, equal opportunities and equal rules, a system that gives people equal access to development opportunities."

Another step is to promote innovative-driven development.

Progress in science and technology and innovation are crucial in accelerating the shift of growth model, Hu noted.

"Competent personnel are the primary resources for development, " he said, pledging to continue the pursuit of "the strategy of making China strong through science, education and human development."

He vowed to focus on strengthening the capacity for indigenous innovation, deepen reform of the management system for science and technology, and remove key obstacles hindering innovation.

"We will speed up the building of a national innovation system, strengthen mechanisms for human resources development, improve the environment for innovation, an enhance opening-up and cooperation in science and technology so as to build an innovation-driven country," Hu said.

The fourth step is to work to achieve mutually-beneficial and win-win outcomes.

China has been pursuing the basic state policy of opening-up and engaging in pushing forward the regional opening-up pattern for years.

"We will encourage both foreign investment in China and Chinese investment overseas," Hu said, vowing to open more sectors, increase and deepen common interests with other parties and improve the institutions and mechanisms to make them better suited to the development of an open economy.

China will foster an open and transparent legal environment, an environment for fair market competition, and a stable and orderly business environment to create good conditions for investors, he said.

Beijing will move faster to implement the Free Trade Agreement, strengthen ties with key trading partners, and deepen pragmatic cooperation with other emerging markets and developing countries, he noted.

Hu, who is here for the APEC Economic Leaders' Meeting slated for Saturday and Sunday, will discuss with leaders of other APEC members trade and investment liberalization, regional economic integration, food security as well as cooperation in fostering innovative growth.

APEC, a premier economic forum in the Asia-Pacific region, was established in 1989. It has grown to encompass 21 members spanning four continents, and accounts for about 40 percent of the world's population, 57 percent of the global GDP and 48 percent of the world trade.

The APEC CEO summit, an annual forum for representatives of the Asia-Pacific business leaders, is part of a series of meetings organized for leaders and senior officials from all APEC economies.

...

...
...
主站蜘蛛池模板: 喜德县| 搜索| 通城县| 庆阳市| 白城市| 万源市| 嵊泗县| 顺昌县| 罗江县| 马尔康县| 雅江县| 阳东县| 启东市| 临潭县| 新巴尔虎左旗| 太和县| 云林县| 江城| 卫辉市| 含山县| 通州市| 滁州市| 繁昌县| 凉城县| 尚志市| 普定县| 满洲里市| 乌拉特后旗| 哈尔滨市| 罗甸县| 敦煌市| 唐山市| 崇州市| 疏勒县| 昌黎县| 沁水县| 鸡东县| 饶阳县| 天津市| 名山县| 扬州市| 忻州市| 龙陵县| 启东市| 东海县| 尖扎县| 通化市| 布拖县| 乌拉特后旗| 阳原县| 南平市| 资源县| 兴文县| 汉源县| 通州市| 东山县| 林甸县| 东乡县| 宁德市| 沙田区| 水富县| 吉林省| 皋兰县| 黄冈市| 元谋县| 平山县| 渝中区| 栾川县| 商城县| 贡嘎县| 苗栗市| 荥经县| 马山县| 日喀则市| 日喀则市| 富蕴县| 西盟| 阿拉尔市| 南岸区| 江山市| 资中县| 革吉县|