男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / View

Carrefour should know the price

(Xinhua) Updated: 2012-12-14 17:37

BEIJING - Carrefour is at the crossroads in China: whether or not to allow its already-dented image to further erode.

In the company's latest scandal, one of its outlets in the northern Chinese city of Taiyuan was confirmed on Thursday to have been price gouging.

Although Carrefour said the incident is only "an individual case caused by negligence," a string of similar hoaxes it has been implicated in negates such a claim.

Since last year, several stores of the world's second largest retailer in at least five other Chinese cities have been fined for their costing tricks, ranging from mislabeled price tags to faking discounts.

Carrefour has never faced up to its recurring mistakes, which it always attributed to as "work negligence." The company should know that its repeated defiance of both the Chinese law and consumers' rights has endangered the image and credibility of itself.

Chinese consumers, despite their brand consciousness, will realize what the untrustworthy Carrefour gives them through discounts, what the company takes back through cheating.

An internationally acclaimed company should always be consistent in its management and service standards, no matter which country it is operating in.

The repeated "mistakes" reflect Carrefour's double standards in its operations. The same mistakes have rarely happened in Western countries, where the company's management team would be so alarmed when a scandal were to happen that it would endeavor to stamp out any problems.

But in China, Carrefour's management team has proved impotent, if not unwilling, to address the same issue. Suddenly, rules of the game change in China.

It has happened with many other international brands. After launching their business in China, they quickly took to exactly the opposite of what had made them successful elsewhere.

Suppliers of ZARA are implicated in illegal sewage discharge, Apple's maintenance terms were accused of being unfair, Hermes and other luxury brands refused to provide product inspection services... and the list lengthens.

These companies defied their own service standard and Chinese laws and regulations. The defiance seems deeply rooted in their entrenched arrogance in the nation.

Their sense of superiority may have developed when China's local government officials extended their welcoming arms for the big taxpayers.

But these companies should know that when they were given preferential policies, such as tax reductions and exemptions, for their investment in China, they are not immune from the country's laws.

Soon after their arrival in China, some companies took advantage of the slack supervision in the country to prey on "gullible" Chinese consumers. They did not hesitate for a minute to violate or skirt the regulations and laws, which they would dare not to in other countries.

The comparative low law-breaking cost in China is a great temptation.

In the past year, three Carrefour stores in Shanghai were fined 500,000 yuan ($79,000) each for overcharging customers. The amount is the highest allowed by China's current price regulation.

For a giant retailer which rakes in millions of US Dollars in the country, the cost to break the Chinese law is negligibly low.

But these defiant companies should remember that "when pride comes, then comes disgrace." It is their own image they are damaging.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 浦北县| 抚顺市| 桐梓县| 洱源县| 三江| 集安市| 通渭县| 南郑县| 开阳县| 武宁县| 庄河市| 米脂县| 奉节县| 沭阳县| 广元市| 天长市| 博客| 栖霞市| 贡觉县| 祁阳县| 长武县| 历史| 改则县| 濮阳县| 龙门县| 星子县| 琼结县| 沅江市| 苍山县| 台中市| 琼海市| 万源市| 宕昌县| 丰台区| 卢氏县| 昆明市| 通渭县| 蓝田县| 达孜县| 新安县| 绩溪县| 平潭县| 陇西县| 云浮市| 宣威市| 海丰县| 辽源市| 兴业县| 大同市| 繁峙县| 鹤山市| 临洮县| 报价| 临颍县| 双辽市| 安新县| 临沭县| 托克逊县| 边坝县| 枣强县| 湛江市| 江山市| 资源县| 白河县| 松滋市| 罗定市| 长宁县| 昭觉县| 华亭县| 陈巴尔虎旗| 平远县| 松阳县| 年辖:市辖区| 宝坻区| 区。| 原阳县| 广平县| 青川县| 临武县| 永平县| 岢岚县| 沂源县|