男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search

Foreign cars may be shut out of govt fleet

Updated: 2012-02-28 17:25

(chinadaily.com.cn/Agencies)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

China's government plans to stop buying cars from Volkswagen AG's Audi and other foreign brands, threatening to lock them out of an estimated $13 billion segment of the world's biggest vehicle market.

All 412 models approved for purchase by State agencies this year will be limited to Chinese brands, according to a proposal disclosed by the Ministry of Industry and Information Technology last week. The preliminary list is open for public consultation until March 9, according to the ministry.

Dongfeng Automobile Co and FAW Car Co were among Chinese automakers whose shares surged on speculation the government, the nation's biggest buyer of vehicles, is stepping up efforts to protect its domestic industry as they struggle to compete against global producers such as General Motors Co and VW. China stopped offering some incentives on investments from foreign automakers this year to clamp down on overcapacity.

Overseas brands have accounted for about 80 percent of the official pool, with Audi making up about one-third of government and State-linked enterprise fleets, according to Guotai Junan Securities Co. In the broader market, foreign brands account for seven of every 10 cars sold in the country, which overtook the United States in 2009 to become the world's largest vehicle market, according to data from China Association of Automobile Manufacturers.

'Drastic step'

"It's such a drastic step I could imagine they could be a bit resistant from the local government procurement side," Klaus Paur, Shanghai-based head of auto research at Ipsos, said in a telephone interview. "If you're a relatively high-level person, you still want to have an Audi. The brand, the reputation, the standing is all important."

Vehicles used for official purposes such as tax collection must have an engine size no bigger than 1.8 liters and costing at most 180,000 yuan ($28,561), according to the government rules. Manufacturers must have spent at least 3 percent of their core revenue on research and development in the past two years to qualify for the government list, the rules say.

"We would not be surprised if there is a pushback from major JV brands that could lead to inclusion of some JV brand vehicles eventually," Vincent Ha and Nora Min, Hong Kong-based analysts at Deutsche Bank AG, wrote in a report on Monday, referring to foreign brands produced locally through China joint ventures.

China spent 80 billion yuan on government vehicle purchases in 2010, accounting for 4.5 percent of total passenger-vehicle sales, according to estimates at China International Capital Corp, which assumed the average car sold for 160,000 yuan each.

Audi currently derives 20 percent of its sales in China from government purchases, while mid-range brands made by VW, GM, Toyota Motor Corp and Nissan Motor Co accounted for less than 10 percent of sales, CICC estimates.

Martin Kuehl, Audi China's Beijing-based spokesman, didn't answer calls to his office and mobile phone on Monday.

"BYD is very happy and looking forward to be selected into the government procurement list," said Elva Zhai, a spokeswoman for the Shenzhen-based carmaker.

主站蜘蛛池模板: 柳江县| 城口县| 许昌市| 微山县| 故城县| 南皮县| 绥棱县| 朝阳区| 洱源县| 葫芦岛市| 延边| 蛟河市| 咸宁市| 翼城县| 大城县| 尖扎县| 定襄县| 凉山| 宜兰市| 西藏| 上饶市| 益阳市| 读书| 沂源县| 孟津县| 卢湾区| 称多县| 屏东县| 土默特左旗| 广丰县| 黑河市| 浏阳市| 巴彦淖尔市| 沾益县| 宾阳县| 宝兴县| 库伦旗| 白水县| 丽江市| 汶上县| 镇安县| 彭泽县| 科技| 天津市| 肥东县| 长乐市| 平湖市| 普洱| 巴马| 丰顺县| 沙雅县| 利川市| 二连浩特市| 鹿邑县| 浪卡子县| 内乡县| 漯河市| 彝良县| 尖扎县| 油尖旺区| 揭阳市| 弥勒县| 改则县| 萨嘎县| 阜南县| 东城区| 大庆市| 和顺县| 景洪市| 文成县| 贵阳市| 鄂州市| 延吉市| 阿克陶县| 镶黄旗| 城口县| 新津县| 镇雄县| 乌拉特前旗| 蕉岭县| 星子县| 德清县|