男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Eroding Chinese consumers' trust unwise

(Xinhua) Updated: 2013-01-14 10:46

BEIJING - Some foreign companies are digging their own graves in the world's top consumer market by eroding the trust of Chinese customers.

These multinational businesses could risk losing the profits they came to China to seek if they don't correct their practices.

A belated apology from Yum Brands Inc, the parent company of US fast food chain KFC, marks the latest case.

News of tainted chicken sold by the company was reported on Dec 18 by China Central Television, which conducted an undercover investigation of the company's suppliers in east China's Shandong province. The investigation revealed that some suppliers were using excessive amounts of antiviral drugs and hormones to make the chickens grow more quickly.

Yum apologized to customers in China on Jan 10, admitting shortcomings in the company's self-checking process and a lack of internal communication.

As a US-based food giant, Yum should know negative publicity can be fatal. In 2008, videotaped mistreatment of cows at a California slaughterhouse prompted the largest meat recall in US history. The subsequent penalties caused the Hallmark Meat Co to go bankrupt.

Yum's understated apology is rooted in its arrogance and propensity for unfairly treating Chinese consumers, who usually regard foreign brands as being safer and of higher quality than domestic brands. Other multinational companies have displayed the same attitude, capitalizing on loopholes in Chinese law and regulations to escape punishment.

Carrefour, the world's second-largest retailer, has displayed particularly callous behavior in China. Since last year, several of its stores in six Chinese cities have been fined for fraudulent pricing practices ranging from mislabeling products to offering nonexistent discounts.

Auto giant Volkswagen upset Chinese consumers last year after it refused to recall vehicles with defective direct-shift gearboxes. The company recalled 13,500 such vehicles in North America in 2009, when similar complaints surfaced.

Such practices reflect a double-standard in multinationals'operations and marketing. This has happened with many other global brands. After launching their businesses in China, they quickly shift gears and exhibit behavior that is contrary to the practices that have made them successful elsewhere.

Last week, the country's top price regulators fined six overseas companies, including Samsung and LG, for rigging prices between 2001 and 2006. The settlement was smaller compared to those imposed in the US and European markets due to lax Chinese regulations.

However, the fines sent a strong signal that the government is serious about cracking down on illegalities perpetrated by all companies, including large multinationals.

Establishing a world-recognized brand may take a hundred years, but it takes just one ugly incident to destroy it. Wherever a global brand operates, it should bear in mind that consumer trust can never be a matter of course, but should be constantly tended.

 

Related Readings

 

The other side of foreign brands

Foreign brands accused of cheating

Carrefour apologizes for price gouging

KFC supplier used excessive additives in chicken feed

KFC chicken under spotlight

 

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 灵川县| 乐业县| 灯塔市| 奉化市| 桐庐县| 宁蒗| 莎车县| 驻马店市| 赣榆县| 灵山县| 徐水县| 滨海县| 博乐市| 定远县| 方城县| 富平县| 吴江市| 奈曼旗| 乌海市| 房山区| 湛江市| 垦利县| 务川| 平顶山市| 高邮市| 万山特区| 封开县| 东海县| 简阳市| 北票市| 武宁县| 正镶白旗| 乐山市| 沂水县| 荆门市| 乌拉特中旗| 芦溪县| 班玛县| 林西县| 安乡县| 阳朔县| 隆安县| 衡阳市| 临湘市| 休宁县| 高邑县| 墨脱县| 阿克苏市| 永年县| 肥乡县| 漠河县| 浙江省| 杭锦后旗| 盐山县| 岑巩县| 黄石市| 乌拉特后旗| 讷河市| 察雅县| 兰考县| 黎城县| 祁连县| 拜泉县| 普定县| 连山| 海安县| 阳朔县| 油尖旺区| 嵊州市| 天门市| 亚东县| 巴楚县| 曲阳县| 北京市| 三河市| 静安区| 敦化市| 鹿泉市| 手机| 绥阳县| 玉林市| 宝应县|