男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Volvo sales drop defies surging luxury sector

Updated: 2013-01-18 10:04
By Li Fangfang ( China Daily)

Swedish carmaker Volvo Car Corp, owned by Chinese group Zhejiang Geely Holding Group, has reported a 10.9 percent sales decline in China, despite the country's overall rising demand for luxury vehicles.

Volvo delivered 41,989 vehicles to Chinese consumers in 2012, compared to 47,000 vehicles in 2011, which had represented a 55 percent surge at the time.

The weak performance in China, its third-largest market, dragged its global sales down by 6.1 percent year-on-year to 421,951 vehicles.

Volvo sales drop defies surging luxury sector

?

The company attributed the sales drop in China to the absence of its flagship model the S40 as well as a fierce competition and a price war within the imported luxury vehicle sector, which officials said would continue to put pressure on margins in 2013.

It added that Volvo will launch six new or updated models this year in China, in a bid to revise the downward trend.

Commenting on the sales figures, industry analysts said that Volvo's position in the market had ultimately been threatened by being taken over by Geely in 2010.

Jia Xinguang, an independent auto analyst based in Beijing, said: "Its positioning in the automobile market became embarrassing."

Another expert, who asked to remain anonymous, added: "Being acquired by a Chinese automaker gives the impression it builds cheap cars.

"Volvo's premium brand image was shaken and that's clearly having an impact on sales in such a fiercely competitive market."

Jia added that many experts consider Volvo's lack of local production was another reason for its fall in sales, but with local manufacturing expected to start this year, that should boost its fortunes.

Volvo previously said it planned to sell more than 200,000 vehicles in China by 2015.

The company is building plants in Chengdu, Sichuan province, Shijiazhuang, Hebei province, and Daqing, Heilongjiang province, to produce models including the S60L and V40.

The first made-in-China models are expected to roll off the production line this year at the Chengdu plant, and it is hoped that local production may boost sales by 20 percent year-on-year to 50,000 vehicles in 2013.

Despite passenger vehicle sales growth slowing to 7.1 percent in 2012, China's luxury car segment still surged more than 20 percent.

Volkswagen's luxury brand Audi saw its China sales increase by 29.6 percent to 405,838 vehicles, its largest market in 2012.

BMW AG saw a sales surge of 40.4 percent, representing sales of 326,444 units, also its biggest market.

China also became Jaguar Land Rover's top market globally, as the British premium brand delivered 73,347 imported vehicles to Chinese consumers, a 74 percent rise on 2011.

lifangfang@chinadaily.com.cn

New sales head at Volvo

Volvo plans expansion amid slowdown

Volvo project gets nod from ministry

Volvo cars sales shrink in China in July

Volvo deal connects China, Sweden

Volvo to spend $11b over coming years

 

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 洱源县| 资兴市| 乡宁县| 咸宁市| 精河县| 丹东市| 汕头市| 横峰县| 乐安县| 泽库县| 获嘉县| 高尔夫| 睢宁县| 都昌县| 茶陵县| 嵩明县| 射洪县| 新昌县| 交口县| 阆中市| 资中县| 广元市| 浮山县| 青阳县| 中宁县| 东源县| 竹北市| 轮台县| 夏河县| 收藏| 广州市| 河北省| 吐鲁番市| 乃东县| 宾川县| 沁阳市| 吴江市| 织金县| 辽阳市| 曲阳县| 太湖县| 哈巴河县| 获嘉县| 桑日县| 扶风县| 新巴尔虎左旗| 定南县| 香河县| 深水埗区| 靖安县| 永春县| 曲周县| 安多县| 鹰潭市| 交城县| 喜德县| 通辽市| 江孜县| 兴和县| 高要市| 吴忠市| 临桂县| 镇远县| 四川省| 乌什县| 铜山县| 前郭尔| 信丰县| 双桥区| 佛山市| 象州县| 东山县| 商洛市| 淮阳县| 措美县| 高陵县| 奇台县| 定结县| 兰西县| 南阳市| 鄱阳县| 手游|