男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Macro

Shanghai wives hold the purse strings

By XIE YU in Shanghai | China Daily | Updated: 2013-02-07 03:13

Shanghai wives have more power in managing their family wealth, research has found.

Almost 42 percent of families in China have their assets managed by both husbands and wives. However, wives in Shanghai seem to have a stronger say in family finances.

More than 40 percent of families in Shanghai have their family wealth managed by wives, which is higher than the country's average of 38.4 percent, according to Horizon Research Consultancy Group.

The global market research company polled 2,346 women and 270 men online nationwide between October and January. It showed women now have a leading position in managing family income.

Married women have more responsibilities in family life, the report said.

"The point of controlling family income is to maintain stability, as women tend to feel insecure after being married, like worrying about their husbands having affairs," said a 28-year-old woman, who works for a foreign-funded IT company in Dalian, Liaoning province. She refused to give her name.

She said she and her husband share a bank account. They deposit their salaries into the account every month and discuss how to use it together.

Though Shanghai women are traditionally thought of as having a stronger role than their husbands in family finances, Chen Xiaoshu, 27, a Shanghai book editor, has a different idea.

"It's always my father who takes care of the family savings and spending. He is an accountant, and it works well. My parents get along well. So I don't think a stable marriage has anything to do with money," she said.

But some sociologists do not agree with the survey's results.

"We should be careful when analyzing online surveys, as the participants are limited to those who have access to the Internet," said Xue Yali, an assistant researcher from the Family Education Research Center under Shanghai Academy of Social Sciences.

"On the other hand, managing money does not mean women are enjoying higher positions at home, as it can be very trivial matters like paying for power and gas," she noted.

"The key point is who does the decision-making in the family," she added.

Tony Wang, who works in wealth management in a foreign commercial bank in Shanghai, said he has more female clients than male. Wang is a Chinese but asked to use his English name to protect his privacy.

"I found more women have the power to allocate their wealth, but they tend to be cautious, and prefer products with small risks and small returns. Generally speaking, men are bolder in making investment decisions," he said.

Xue pointed out that for a traditional Chinese family it is very important that the women, especially housewives, control the money.

As the job market favors men, a woman is very likely to lose everything if her marriage fails. But as women become more independent with improved education and better pay, controlling family wealth is less important to them, she added.

According to research published last month by dating website Jiayuan, women are becoming more financially independent. Thirty-nine percent of women refuse to become housewives after getting married, and 98 percent said they would not ask their husbands to hand over their wages.

The survey of Horizon Research also found that women are earning more nowadays. More than 36 percent of women in cities have a higher income than their husbands.

Contact the writer at xieyu@chinadaily.com.cn

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 白玉县| 闵行区| 福安市| 泰州市| 玉树县| 霍邱县| 宁安市| 枣强县| 扶风县| 肥城市| 元江| 蒙阴县| 平利县| 大城县| 康定县| 霸州市| 信宜市| 普定县| 吕梁市| 高密市| 桦川县| 司法| 临西县| 囊谦县| 南溪县| 顺义区| 都安| 柳江县| 永和县| 阿勒泰市| 阿图什市| 绵竹市| 琼海市| 宿州市| 呈贡县| 林州市| 千阳县| 东平县| 南丹县| 化德县| 长海县| 天镇县| 盐城市| 侯马市| 伊宁市| 那曲县| 德令哈市| 班玛县| 阳山县| 保德县| 营山县| 调兵山市| 金平| 大冶市| 临江市| 九龙县| 兰坪| 定南县| 重庆市| 吐鲁番市| 休宁县| 永新县| 建阳市| 集贤县| 衡阳市| 临沂市| 泾阳县| 清流县| 七台河市| 英超| 嘉鱼县| 河池市| 牙克石市| 噶尔县| 宁津县| 台中市| 新沂市| 平度市| 东宁县| 新泰市| 咸宁市| 公安县|