男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Alibaba profit surges 171% in 4th quarter

By Chen Limin in Beijing and Chen Jia in San Francisco | China Daily | Updated: 2013-05-09 06:02

E-commerce giant overtakes Tencent to be most profitable Internet firm

Alibaba Group Holding Ltd, China's biggest e-commerce company, has overtaken Tencent Holdings Ltd to become the country's most profitable Internet company after its net profit nearly tripled in the fourth quarter from a year earlier.

Analysts said the rapidly growing profit may help privately run Alibaba secure an initial public offering, although the company said it has no timetable yet.

Alibaba posted a 171.1 percent jump in net profit in the fourth quarter as its revenue rose 84 percent, according to a regulatory filing by major shareholder Yahoo Inc.

For the quarter ending December 2012, net profit attributable to Alibaba Group was $642.2 million from $236.9 million a year earlier, while its revenue for the period jumped 84 percent to $1.84 billion, the filing said.

Yahoo, which owns about 24 percent of Alibaba, reported the online shopping giant's results as part of a document filed to the US Securities and Exchange Commission.

Tencent, in comparison, has reported net profit of $552.2 million in the fourth quarter, up 36 percent from a year earlier, according to its financial report.

Its total revenue increased 53.4 percent to $1.9 billion over the same period.

Investors are closely watching Alibaba's performance amid expectations it is preparing for an initial public offering.

Jack Ma, who steps down this week as CEO of Alibaba (he remains executive chairman), said in a speech in Stanford University over the weekend that he does not care where and when an IPO will be made for his e-commerce empire, which saw total transactions of more than 1 trillion yuan ($161 billion) last year.

Alibaba profit surges 171% in 4th quarter

He said what he cares most about is whether it will help the company sustain growth and benefit stakeholders.

"If an IPO is a wedding, Alibaba is more concerned about the marriage after. The result that we don't expect to see is the marriage becoming the grave of love," Ma said.

Hong Bo, a Beijing-based IT analyst and founder of consultancy company IT5G, said: "In the past, Jack Ma didn't want Alibaba to make money too quickly, but starting from last year, they have sped up, partly to prepare for a public listing."

Last year, Alibaba regained boardroom control from its former biggest shareholder Yahoo, buying back as much as half of its stake from Yahoo.

Incentives included in the deal to encourage the company to go public are scheduled to expire by December 2015.

The company's valuation could hit $62.5 billion once it goes public, according to the median of eight estimates from investment banks and research companies since February, based on data compiled by Bloomberg.

"Apart from surging revenue and profit, we can expect a lot from Alibaba in the future, whose focus will be on providing financial services and using transaction data from its huge e-commerce platforms," said Qiu Lin, a stock analyst with Guosen Securities Co in Hong Kong. "All this will benefit its IPO."

The net profit of China's Internet companies was roughly 100 billion yuan last year, while that of major listed Chinese banks was about 1 trillion yuan, Qiu added.

Alibaba may have even bigger scope for growth after entering the financial services industry, he said.

However, Qiu doubted the company will have any urgent need for an IPO, at least for one or two years, after the Wall Street Journal reported last week that it had obtained an $8 billion loan from nine banks.

According to Morgan Stanley estimates, Alibaba's revenue for the 12 months through December of this year could rise 59 percent from last year to $7.48 billion, delivering net profit of $2.18 billion, compared with last year's $746.3 million.

Ma also told the Stanford University audience that the company will continue to invest in mobile Internet services.

Last month, it paid $586 million for an 18 percent stake in Sina Corp's Sina Weibo, China's largest micro-blogging service, in an effort to win an upper hand in the mobile sector.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 夏河县| 黄梅县| 兖州市| 鄂伦春自治旗| 水城县| 安庆市| 三亚市| 洪江市| 繁昌县| 中江县| 金坛市| 宝兴县| 玛纳斯县| 绥棱县| 靖江市| 马鞍山市| 静乐县| 广灵县| 尚义县| 黄浦区| 元氏县| 鄂托克前旗| 盘锦市| 志丹县| 邻水| 额敏县| 靖远县| 泸定县| 靖边县| 甘孜| 广西| 托里县| 留坝县| 浏阳市| 浑源县| 比如县| 阳西县| 安远县| 花莲县| 铅山县| 上饶县| 改则县| 黑龙江省| 惠州市| 东方市| 延川县| 融水| 都安| 扎囊县| 马山县| 什邡市| 高阳县| 天全县| 如皋市| 临桂县| 肥东县| 丹巴县| 寿阳县| 息烽县| 独山县| 绍兴市| 昭平县| 仁寿县| 额济纳旗| 余姚市| 元氏县| 当雄县| 龙南县| 彰化市| 渝中区| 舒城县| 柏乡县| 清水县| 庆元县| 太康县| 平定县| 积石山| 平原县| 公安县| 登封市| 重庆市| 东乡县|