男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Yuan to continue rising against US dollar

By Xie Yu in Shanghai | China Daily | Updated: 2013-05-29 08:03

Despite a slight adjustment on Tuesday, foreign exchange dealers expect the yuan to continue rising against the US dollar after hitting a new high on Monday because of a large inflow of capital and pressure from the US.

Spot yuan was trading at 6.1222 against the dollar at midday on Tuesday, down slightly from 6.1211 at the close on Monday, falling back from a high of 6.1210, a record since China established the domestic foreign exchange market in 1994.

The People's Bank of China, the central bank, set the yuan central parity rate against the dollar at 6.1811 on Monday, 56 basis points higher than the previous trading day.

"Near-term RMB appreciation is likely, and if China reverts back to its historical foreign exchange appreciation trend, we would expect the fix to decline to around 6.13 by the date of the Strategic and Economic Dialogue between US and China to be held in July," Nomura said in a report released on Tuesday.

Nomura said it boosted their short USD/CNY Non-deliverable Forwards position for the third time since April 19, which increases a long RMB recommendation.

"I believe pressure from the US is going to push renminbi higher. China still calculates the yuan's exchange rate mainly against the US dollar, although the government tried to peg it against a basket of foreign currencies rather than the dollar alone," said Aries Lai, a senior foreign exchange trader based in Hong Kong.

Monetary authorities have warned of a huge inflow of hot money into the Chinese market, mainly to cash in on yuan appreciation and relatively high interest rates.

The country's new foreign exchange purchases, an indicator for monitoring capital inflows, amounted to 1.2 trillion yuan ($193.5 billion) in the first quarter, a huge increase on the 500 billion yuan for the whole of 2012.

Tightened regulatory measures will take effect on June 1, in which the country's top foreign exchange watchdog, the State Administration of Foreign Exchange, requires banks to report suspicious transactions and take measures to prevent abnormal cross-border capital inflows, as well as maintain a reasonable growth of trade financing.

Analysts said it is unlikely that Chinese monetary authorities will cut interest rates to discourage the influx of hot money.

"Cutting interest rates would not help," said Xu Gao, chief economist of Everbright Securities, on the sideline of FX Week China forum in Shanghai on Tuesday.

"A substantial interest rate gap between China and foreign countries has existed for years. There are more reasons for the speculative money to flow into China."

Meanwhile, there is no room for an interest rate cut in China, since the market already has ample liquidity and faces inflation risks, he added.

"Interest rates do not matter that much, it is the volatility that really matters," Xu said, adding that the authority should loosen intervention with the exchange rates, and broaden the daily floating band for renminbi against the dollar.

The People's Bank of China allows the exchange rate to rise or fall 1 percent from official midpoint rate it sets each morning.

Deputy governor of the People's Bank of China Yi Gang said last month that the exchange rate is going to be more market-oriented.

Analysts and the media are expecting a 1.5 to 2 percent floating band from the current 1 percent, which is to encourage two-way volatility and inject uncertainty into the market and some two-way movements in the currency.

As of Monday, the yuan had appreciated 1.72 percent against the dollar since the beginning of the year, following a moderate gain of 1.03 percent throughout 2012.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 拜泉县| 桂东县| 宁波市| 类乌齐县| 深州市| 康保县| 开平市| 房产| 无锡市| 渝中区| 红桥区| 外汇| 郓城县| 郯城县| 南木林县| 来凤县| 阿尔山市| 贺州市| 邢台市| 虞城县| 大厂| 哈密市| 垫江县| 邵东县| 龙井市| 黑龙江省| 商南县| 师宗县| 宣化县| 汝阳县| 台湾省| 公主岭市| 通海县| 蓝田县| 黔南| 千阳县| 专栏| 五指山市| 淄博市| 巴林右旗| 桓仁| 灵宝市| 鄂尔多斯市| 资源县| 苍山县| 文化| 贵南县| 抚远县| 池州市| 固镇县| 安乡县| 平原县| 邓州市| 台中市| 志丹县| 陆丰市| 中山市| 惠州市| 丹江口市| 廊坊市| 织金县| 增城市| 开阳县| 洪江市| 金阳县| 天水市| 甘南县| 连云港市| 乐平市| 民权县| 名山县| 赤壁市| 新丰县| 聂荣县| 鄯善县| 大悟县| 北安市| 屯门区| 松桃| 枣强县| 巫山县| 奉节县|