男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Foreign banks face hurdle in domestic market

By Yang Ziman | China Daily | Updated: 2013-10-10 07:21

Foreign banks may face a higher threshold for registered capital to enter the nation's market, under draft rules proposed by the China Banking Regulatory Commission.

Wholly foreign-owned or joint-venture banks will need at least 1 billion yuan ($163.37 million) in registered paid-in capital, compared with 300 million yuan at present.

The draft raises the bar for stakeholders of foreign banks, which must have experience in international finance and have gained the financial authorities' approval in their own countries.

The stakeholders of wholly foreign-owned banks must be financial institutions, while their majority shareholders must be commercial banks.

Financial institutions with unclear share rights, low transparency or above-average asset-liability ratios won't be able to control major stakes in wholly foreign-owned or joint-venture banks.

The draft regulations also impose tighter restrictions on derivatives to improve risk controls. Derivative managers must have a clean track record of at least five years, with direct involvement in derivative trading or risk control.

Hedge-related and non-hedging products must be strictly separated.

Hu Jiye, a finance professor at the China University of Political Science and Law, saw positive signs in the tougher rules.

"China has experienced increasing degrees of opening up after it joined the World Trade Organization in 2001. It has opened its arms to all sorts of financial institutes from overseas to quench its thirst for capital," said Hu.

"However, as the country grows stronger, it needs better screening to keep out smaller and less qualified market players, leaving more room for bigger and better-regulated ones."

China attracted a host of foreign investment into its State-owned banks from 2004 to 2008 before they went public with an aim to put domestic banks on a commercial footing as part of the nation's financial reforms.

The overseas capital helped State-backed financial firms become more market-oriented. But many international investors have sold their stakes at huge profits in recent years.

Bank of America Corp, Goldman Sachs Group Inc, UBS AG and The Royal Bank of Scotland Group have realized $24 billion from selling stakes in three major Chinese banks.

The profits have led some observers to warn that State assets had been sold too cheaply, leading to calls to limit fresh foreign investment in the industry.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 苍溪县| 建湖县| 绥阳县| 石家庄市| 松阳县| 田林县| 普定县| 枣阳市| 毕节市| 焉耆| 康定县| 黎平县| 临沂市| 阿尔山市| 淮北市| 贵德县| 河东区| 乳山市| 铜梁县| 龙陵县| 称多县| 城步| 台东县| 太保市| 安国市| 施秉县| 罗平县| 枣阳市| 宝山区| 武鸣县| 潞西市| 无锡市| 那坡县| 定西市| 外汇| 乌拉特前旗| 武安市| 兴仁县| 独山县| 筠连县| 滕州市| 板桥市| 犍为县| 绥棱县| 天峻县| 海伦市| 田东县| 吴桥县| 林西县| 禄丰县| 天全县| 迁西县| 义乌市| 方山县| 余江县| 滁州市| 子洲县| 饶河县| 蓬安县| 南岸区| 长春市| 仁布县| 江达县| 舟山市| 曲靖市| 万源市| 河池市| 乐清市| 天全县| 湘乡市| 昭平县| 三明市| 兴安盟| 易门县| 阿城市| 格尔木市| 大足县| 南宫市| 利辛县| 南雄市| 阜新| 石柱|