男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

US moves against China firms criticized

Updated: 2013-09-13 02:36
By Zheng Yangpeng in Dalian, Liaoning (China Daily)

Banker says blocking Sany, Huawei Technologies 'totally groundless'

A decision in the United States to block Sany Group Ltd's involvement in a wind farm project was "foolish" and blurred the whole picture of a general open US attitude toward Chinese investment, a top Chinese banker said at the Summer Davos.

Li Ruogu, chairman of the Export-Import Bank of China, a State policy bank, said the US move was "totally foolish" and its justification of the move citing "national security" was totally "groundless".

US moves against China firms criticized

Participants chat during a break at the Summer Davos in Dalian, Liaoning province, on Thursday. Francisco J. Sanchez, US undersecretary of commerce for international trade, said the US is open to Chinese investment. China's direct investment in the US grew 123.5 percent to $4 billion in 2012.[ZOU HONG / CHINA DAILY]

Sany is a major Chinese private-sector maker of heavy equipment.

"The case, as well as the Huawei case, is so typical. I don't know why the US government made such a foolish decision. Isolated cases have made an issue that should not be a ‘problem' into a ‘problem'," he said.

Ralls Corp, which is incorporated in Delaware and operates out of Peachtree City, Georgia, is privately owned by two Chinese nationals — Duan Dawei, chief financial officer of Sany Group, and Wu Jialiang, a Sany vice-president and general manager of subsidiary Sany Electric Co.

Ralls had sought to build or acquire US wind farms where Sany's turbines could be used. One of those farms was in Oregon, near restricted airspace above a US military base. US President Barack Obama decided to block the project.

Another private company Huawei Technologies Ltd, was barred from access to the US market, also over national security concerns.

The two cases, both of which took place in late 2012, generated widespread media coverage and heated debate in China, exacerbating the perception that the US market is persistently closed to Chinese investment.

But Francisco J. Sanchez, US undersecretary of commerce for international trade, a panelist in the Davos discussion in Dalian, dismissed the claim that the US is not open to Chinese investment.

He said that 98 percent of foreign countries' outbound direct investment into the US requires no government review, and the vast majority of investments that are reviewed are ultimately approved.

"This (review) is not unique to China. It applies to (companies) all over the world who hope to invest in or acquire technologies that we deem as related to national security," said Sanchez.

"I want to make it very clear that the United States welcomes Chinese investment," he said.

The two cases did obscure the overall robust picture of Chinese investment in the US. In 2012, the Chinese mainland's ODI in the US grew 123.5 percent to hit $4 billion. At that point, the US became the second-largest ODI destination after Hong Kong, according to a Chinese government report.

By the end of 2012, cumulative investment from the Chinese mainland in the US was $17 billion.

Ma Weihua, chairman of Wing Lung Bank and former chairman of China Merchants Bank, said most Chinese companies are not prepared to "go global", as shown in the high percentage of failures in ODI.

In 2010, more than 10 percent of Chinese outbound investments failed, one of the highest rates in the world. More than 20 percent had lost money, he said.

"Many Chinese companies do not have a clear strategy in terms of going abroad. Some just go abroad because they think they are big enough. And the low-price strategy they generally apply abroad could easily provoke local repulsion," Ma said.

Li, the banker, pointed out that Chinese executives abroad have very limited integration with local cultures: They tend to work and live in an isolated environment in foreign markets and seldom communicate with locals. They are particularly weak at language skills.

"Throughout my intensive travel experience in Africa, my personal feeling is that Chinese culture hardly resonates with these developing nations," he added.

Michael Andrew, global chairman of KPMG International, a global auditing corporation, said the firm's survey of Chinese clients showed that a few years ago, 86 percent of Chinese companies that had outbound investment were State-owned enterprises. Their investment was overwhelmingly concentrated in energy and infrastructure. But now more investors are targeting areas such as food, technology and services.

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 连州市| 进贤县| 仙居县| 马尔康县| 唐河县| 巴塘县| 台江县| 永德县| 勐海县| 邵阳县| 浙江省| 繁峙县| 德阳市| 黎城县| 黄冈市| 百色市| 察隅县| 黄浦区| 青阳县| 汶上县| 应用必备| 买车| 东港市| 英吉沙县| 开江县| 沾化县| 盐源县| 泗水县| 绩溪县| 胶南市| 瓦房店市| 大渡口区| 阳东县| 石林| 通城县| 汽车| 大田县| 郴州市| 忻城县| 辉县市| 巩义市| 栾川县| 济阳县| 奉新县| 深泽县| 霍城县| 吴堡县| 巴中市| 茶陵县| 汤阴县| 绥棱县| 合阳县| 海兴县| 加查县| 扎兰屯市| 宜都市| 重庆市| 古交市| 容城县| 岫岩| 张家港市| 汤原县| 扎鲁特旗| 仙居县| 深泽县| 公安县| 平乐县| 苍梧县| 东乡县| 洛浦县| 四子王旗| 五华县| 淳化县| 青阳县| 内乡县| 镇安县| 翁牛特旗| 铜鼓县| 礼泉县| 罗源县| 张掖市| 建始县|