男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Opinion

Ban on extravagance

(China Daily) Updated: 2014-01-17 07:39

More than 30,000 government officials have been punished for corruption and other malpractices since December 2012, when the country's new leadership issued a document to eliminate corruption and extravagance. Thanks to strengthened supervision, many officials have stopped dining in fancy restaurants while some others are busy hiding their luxury cars or moving out of their over-decorated offices. In fact, more than 90 percent government officials who responded to a recent survey said: "Life is becoming tough".

But an opinion article in China Youth Daily disagrees with the survey's results, hoping that the austerity measures remain in place in the long run.

The ban on extravagant parties may have hurt the interests of certain officials. But are these interests legal or illegal? Obviously, people don't pay taxes for officials to hold or attend lavish parties, ride luxury cars or indulge in other luxuries. Many of the privileges that officials had become used to were actually illegal. And the measures implemented in December 2012 have only done away with those illegal privileges, without reducing the income or harming the welfare of officials.

Government jobs, which come with a stable income and relatively high social status, are still attractive to people. The fact that more than 1.36 million people applied for about 19,000 civil servants' posts in 2014 best illustrates the attraction of government jobs.

Officials who had become accustomed to the luxurious lifestyle at the cost of public funds might find it painful to give them up. Those who misused public funds to travel or commute by luxury cars may feel upset to take train journeys. And those who enjoyed lavish dinners using public money may have forgotten what it means to pay for their food. It is thus important to keep the austerity measures in force in order to prevent such malpractices from being repeated.

In a way, government officials have benefited from the austerity measures, because by not attending boring parties and getting drunk frequently they are saving themselves from a health hazard.

Hopefully, the austerity measures become permanent so that taxpayers' money is saved and used for good purposes.

...
...
主站蜘蛛池模板: 云梦县| 台南县| 延边| 巫山县| 河曲县| 察雅县| 西昌市| 温宿县| 山阴县| 确山县| 平顺县| 双柏县| 西平县| 肥乡县| 新津县| 钟祥市| 伊宁市| 光山县| 仙游县| 防城港市| 庐江县| 建宁县| 临泉县| 兴城市| 钟祥市| 时尚| 岚皋县| 开阳县| 宁化县| 洪泽县| 隆安县| 兰坪| 黑水县| 西藏| 茶陵县| 伊通| 双牌县| 南投市| 商河县| 北宁市| 尼木县| 仙游县| 绥滨县| 金沙县| 夏邑县| 弋阳县| 台前县| 汉中市| 虹口区| 新龙县| 临漳县| 岳阳市| 徐水县| 大埔县| 枣阳市| 都安| 平舆县| 东兰县| 迭部县| 合作市| 新兴县| 运城市| 阿克| 梁山县| 大洼县| 京山县| 策勒县| 七台河市| 北安市| 公安县| 通州区| 浦东新区| 新乡县| 娄烦县| 白河县| 长汀县| 福清市| 左贡县| 盈江县| 四子王旗| 昌平区| 循化|