男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

TCM chain flourishes from local partership

By Pu Zhendong in Kuala Lumpur (China Daily) Updated: 2014-02-11 07:49

Wei, with a specialty in digestive and urinary illnesses, has worked in Kuala Lumpur for five years.

TCM chain flourishes from local partership

Tan Kai Hee, group managing director of the Hai-O Group. 

"Tongrentang once had a patient who was also a councilor from Kelantan state. He lost the feeling in his legs after abdominal surgery, and Western medicine could not find the cause," he said.

Wei took his pulse, asked about his condition and felt that the temporary paralysis came from nerve injury caused by kidney damage during the surgery. He prescribed acupuncture, and other physical therapy, and symptoms were all gone within a year, he said.

Clash of cultures

However, communication between TCM doctors and local patients has been difficult at times, particularly where Chinese is not the patient's first language. In other cases, patients seem impatient with the TCM treatments they are given and stop applying them before they can take effect.

"The patients come to Tongrentang with the same expectations they have of Western-style doctors, and they do not cooperate with our treatments," Wei said. "Sometimes they stop halfway through, and previous efforts are wasted."

TCM is a well-established system of medical practice developed through thousands of years of empirical testing and the refinement of herbal mixtures. The accumulated clinical experience it represents is vast.

Yong Kian Yin, owner of a pharmacy in Kuala Lumpur, said Chinese medicine is not only popular among the Chinese community, but is also well-received by other ethnic groups, such as Malays and Indians.

Open for more than 30 years, Yong's shop sells a variety of Chinese medicines, including Tongrentang products and some others rarely seen in China. He said Angong Niuhuang Powder, a best-selling Tongrentang drug that helps clear away heat and toxic materials in the human body, is among the most popular medicines.

"More than a century ago, when our ancestors sailed across the oceans to settle down in Malaysia, they brought traditional Chinese medicines to save lives and better adapt to the harsh conditions. Later on, Malays and Indians gradually gained confidence in the reliable therapeutic effects of these medicines," Yong said.

"TCM's acceptance here means that Chinese culture is being promoted," he said.

Promoting TCM in the Muslim country can be difficult sometimes, Tan said, because the authorities, unaware of the medical science and philosophy of TCM, impose restrictions, such as withholding permits allowing medicines to be used in hospitals.

"In fact, the ingredients in some of Tongrentang's exports to Malaysia have been slightly adjusted in accordance with halal standards to fit into Malaysian society," Tan said.

According to the China Association of Traditional Chinese Medicine, the output of the TCM industry is expected to hit $88 billion by 2017, with an annual growth rate of 12 percent.

 

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 天门市| 红桥区| 军事| 漳州市| 石棉县| 新津县| 卢氏县| 舒城县| 襄汾县| 西乡县| 柞水县| 屏东市| 株洲县| 和林格尔县| 新建县| 长治市| 大悟县| 榆中县| 松桃| 读书| 都兰县| 定州市| 高台县| 顺平县| 施甸县| 莲花县| 昌江| 达州市| 怀集县| 广昌县| 白银市| 祁门县| 尚志市| 晋宁县| 定襄县| 霞浦县| 黔江区| 平乐县| 织金县| 天津市| 襄汾县| 历史| 桐梓县| 攀枝花市| 兰考县| 玛多县| 内江市| 田阳县| 武义县| 丰原市| 东兴市| 霍林郭勒市| 广元市| 云南省| 灵台县| 阿巴嘎旗| 蒲城县| 泰宁县| 静安区| 蓝山县| 新宁县| 文安县| 马关县| 永顺县| 江山市| 岳普湖县| 新民市| 珠海市| 乐都县| 苍南县| 铜梁县| 聂拉木县| 克山县| 建湖县| 新田县| 抚州市| 平邑县| 五家渠市| 敦化市| 临汾市| 高平市| 大姚县|