男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Chinese brands gain on rivals

By Yao Jing (China Daily) Updated: 2014-05-22 06:53

Chinese brands gain on rivals

The overall value of Chinese brands is rising but not reaching global levels. That signals they need internationalization, according to the 2014 BrandZ Top 100 ranking.

Eleven Chinese brands, including those from Tencent Holding Ltd, Baidu Inc and China Life Insurance Co, were listed in the ranking by London-based research agency Millward Brown. Its report was released in Beijing on Wednesday.

Millward Brown gave the brands a combined value of $280 billion. That compares with their top-ranked 100 brands, valued at $2.9 trillion.

In 2013, China's national liquor brand Moutai was included.

Chinese brands gain on rivals
?Top 10 most well-known Chinese brands

Chinese brands gain on rivals 
Capitalizing on the sweeping new zeitgeist 
 
Chinese brands gain on rivals
Top 10 most valuable Chinese brands 
Chinese social network and Internet portal Tencent emerged as the fastest-growing brand in the world, almost doubling its value to $54 billion since Millward Brown's last report. It overtook China Mobile as the most valuable Asian brand.

"The big story here is that a market-driven Chinese brand is now at the top, rather than a State-owned enterprise that might have benefited from being a monopoly," said Deepender Rana, managing director of Millward Brown Greater China.

Rana said China continues to provide the largest representation from Asia.

The country's brands should still not be complacent about the need to continuously invest in their names.

"Apart from technology brands, other brands saw significant fluctuations," Rana said. There is a need for the big State-owned enterprise brands to become more market-oriented and for Chinese brands to go abroad to become truly global."

This is reflected in China Mobile Ltd's decline of 10 percent in brand value and China Construction Bank Corp's drop of 7 percent.

Chinese Internet brands, focusing on rising mobile payments, are clamoring to grow rapidly, innovate and leapfrog the West.

For example, China's leading Internet brands, such as Tencent and Alibaba Group Holding Ltd, offered people the chance to purchase and exchange red packets of money online. Chinese traditionally exchange them face-to-face for holiday gift giving.

Wang Xing, head of branding at Millward Brown China, said Chinese brands began to lead the wave of innovation in 2012 after a long period following in the footsteps of global giants from 2000 to 2010.

"Authentic global Internet technology brands will be concentrated in the United States and China," said Wang.

Globally, Millward Brown's report said Google overtook Apple to become the world's most valuable global brand, worth $159 billion.

"This year's index highlights the end of the recession, with a strong recovery in valuations," David Roth, CEO of The Store, WPP, a British-based advertising company, said.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 乌鲁木齐市| 沂源县| 那曲县| 伊川县| 定安县| 石泉县| 青龙| 辰溪县| 镇平县| 徐水县| 普兰店市| 手游| 安阳市| 合水县| 沂源县| 定日县| 湘潭市| 鹤庆县| 交城县| 嘉兴市| 丰都县| 奇台县| 延长县| 扎囊县| 尉氏县| 郧西县| 龙口市| 双城市| 德江县| 濉溪县| 九龙坡区| 泾阳县| 左权县| 海口市| 六安市| 西平县| 托克逊县| 遵义县| 井冈山市| 广州市| 富阳市| 时尚| 襄汾县| 西充县| 渝中区| 龙川县| 锡林浩特市| 葵青区| 溧阳市| 吴忠市| 星子县| 都江堰市| 徐水县| 中超| 张家港市| 金阳县| 特克斯县| 抚宁县| 平塘县| 澄江县| 陆丰市| 洮南市| 寻甸| 南木林县| 邓州市| 即墨市| 尼勒克县| 会同县| 弥渡县| 阿巴嘎旗| 台南市| 盘山县| 岳西县| 麻城市| 施秉县| 丰台区| 阿拉善右旗| 申扎县| 鹰潭市| 洪泽县| 延川县| 茂名市|