男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Firms moving up Fortune's ladder

By Wei Tian in Shanghai (China Daily) Updated: 2014-07-09 07:15

Firms moving up Fortune's ladder

Chinese companies have significantly improved their rankings in the Fortune 500 list of the world's biggest companies for 2013, a new report said.

According to the latest ranking released by the magazine, about 100 Chinese companies are part of the list that is still dominated by United States companies. The report indicated that though Chinese companies are fast scaling up their presence, they still lag their US counterparts in key performance indicators like profit and revenue.

Oil giant China Petrochemical Corp, China's largest company by sales revenue, was ranked third in the Fortune 500 list, ahead of Exxon Mobil Corp, with annual income of $457 billion in 2013. It was also the first time that a Chinese company was in the top three rankings.

Firms moving up Fortune's ladder
 Top 10 most well-known Chinese brands

Firms moving up Fortune's ladder
Top 10 most valuable Chinese brands

Sinopec was followed by China National Petroleum Corp, which ranked fourth with $432 billion.

US-based retailer Wal-Mart Stores Inc regained its top ranking with annual income of $476 billion, while Royal Dutch Shell Plc moved down to the second position.

Among the 100 Chinese companies - five more than the previous year - five were from Taiwan and four from Hong Kong. In comparison, the number of US companies declined from 132 to 128, and that of Japan dropped from 62 to 57.

Companies from the Chinese mainland registered an average profit of $3.22 billion, which is about half of the $6.24 billion posted by US firms. The figure was also much lower than the average level of $3.91 billion for all the 500 companies on the list.

The average number of employees for a Chinese company was 190,000, much more than 126,000 for a US company.

"Profits of Chinese companies were on par with the Fortune 500's average level in 2013. It is regrettable that the profitability of Chinese companies has declined significantly over the past year," Wang Zhile, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation under the Ministry of Commerce, wrote in an online commentary.

"Chinese companies must make persistent efforts to keep winning on the global stage," Wang said.

In terms of profitability, United Kingdom-based telecom giant Vodafone Group Plc was ranked first with profits of over $94.1 billion. China's most profitable company was Industrial and Commercial Bank of China Ltd, which was ranked fourth, with profits of $42.7 billion in 2013.

Most of the other Chinese companies on the list are State-owned enterprises, especially in traditional industries, which are facing pressures from slower growth, said Luo Zhongwei, a researcher at the Institute of Industrial Economics under the Chinese Academy of Social Sciences.

Firms moving up Fortune's ladder Firms moving up Fortune's ladder
Top 10 German enterprises operating in China  Top 10 US companies in China 

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 西林县| 汉中市| 类乌齐县| 涞水县| 勐海县| 西安市| 临猗县| 绥芬河市| 南澳县| 黑山县| 青海省| 甘肃省| 开原市| 延边| 兴安盟| 六盘水市| 子洲县| 肥城市| 连云港市| 滕州市| 凤台县| 小金县| 彭州市| 梁山县| 仪陇县| 临湘市| 抚顺市| 南充市| 巴林右旗| 休宁县| 德昌县| 汽车| 高雄市| 台安县| 盱眙县| 北票市| 武汉市| 建阳市| 长岭县| 安丘市| 天气| 竹溪县| 木兰县| 隆林| 昆明市| 德化县| 正宁县| 紫金县| 新津县| 舟曲县| 南投县| 宽城| 隆安县| 永德县| 旬阳县| 嘉黎县| 大姚县| 怀化市| 樟树市| 宜兴市| 正镶白旗| 田东县| 博野县| 招远市| 获嘉县| 旬阳县| 九台市| 石家庄市| 盘锦市| 廊坊市| 富蕴县| 天津市| 甘洛县| 天祝| 邻水| 临泉县| 湾仔区| 济宁市| 恩施市| 泸水县| 高雄市| 手机|