男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China brands beat rivals with tea toothpaste & pickled plums

(Agencies) Updated: 2014-07-29 11:08

Green tea toothpaste

With a population of 1.2 billion and a rapidly expanding middle class, China is the largest consumer goods market after the United States and even with a slowing economy, remains key to the future of global brands.

China's economy is expected to grow at its slowest pace in 24 years this year, but that's still 7.4 percent. The US economy, by comparison, is expected to grow at just 1.7 percent.

Many of the Chinese firms taking on the international conglomerates are little-known abroad, but their local know-how is helping them broaden their appeal at home.

China brands beat rivals with tea toothpaste & pickled plums
Jiaduobao to pay compensation for false advertising

China brands beat rivals with tea toothpaste & pickled plums
Toothpaste firm squeezes out new products

Hawley & Hazel, a joint venture owned by Colgate-Palmolive and its Hong Kong-based founders, makes Darlie toothpaste which leads the domestic market according to Kantar and Bain, playing to Chinese tastes with green tea and jasmine flavours.

Another popular toothpaste brand is made by Yunnan Baiyao Group Co Ltd, which uses its history as one of the biggest and oldest traditional Chinese medicine makers in the country as a selling point.

Tingyi Cayman Islands Holding Corp, which bottles and distributes PepsiCo Inc products in China, also says it makes a point of developing traditional Chinese flavours such as snow pear and pickled plum.

"There are a lot of things that Chinese prefer localized," said Bruce Rockowitz, chief executive of Global Brands Group and former CEO of global sourcing firm Li & Fung. "Foreign brands haven't adapted well enough."

In a bid to fend off competition, market leader Coca-Cola launched small-sized products, which helped boost its China sales. It also offered shoppers discounts, like rival PepsiCo.

Coca-Cola, however, saw its market share drop more than 3 percentage points to 13.1 percent last year, while PepsiCo Inc fell 1.8 percentage points to 3.9 percent, according to Euromonitor data.

Coca-Cola International president Ahmet Bozer said he was happy with the company's 9 percent sales volume growth in China during the second quarter.

"From a competitive standpoint, we are quite pleased," he said on a conference call with reporters.

Pepsi said in an email to Reuters that its China revenue grew by low double-digits in the second quarter. It also said its relationship with Tingyi and a research and development center in Shanghai helped it develop products geared to the local market.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 固镇县| 东丽区| 综艺| 屏东市| 鸡西市| 浮梁县| 青川县| 长沙县| 麻江县| 甘德县| 镇原县| 兴城市| 射阳县| 麻栗坡县| 侯马市| 治县。| 岗巴县| 虎林市| 固阳县| 永清县| 澳门| 贵定县| 大渡口区| 荔浦县| 鹤壁市| 龙口市| 县级市| 紫金县| 泾川县| 永修县| 临夏市| 星座| 海晏县| 柞水县| 格尔木市| 扎囊县| 仙游县| 眉山市| 武夷山市| 会理县| 闻喜县| 东乌珠穆沁旗| 威海市| 甘南县| 石嘴山市| 上林县| 宜兰县| 博野县| 延庆县| 静海县| 宁国市| 全椒县| 丹江口市| 平阴县| 盐城市| 藁城市| 古田县| 绥化市| 武陟县| 武宣县| 南丹县| 榆中县| 恭城| 旺苍县| 犍为县| 舟曲县| 苗栗市| 枣强县| 札达县| 临夏市| 布拖县| 建湖县| 通榆县| 九龙县| 通许县| 儋州市| 汉源县| 体育| 陈巴尔虎旗| 芷江| 伊川县| 南岸区|