男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Wal-Mart's fresh take on keeping food safe

By QIU QUANLIN (China Daily) Updated: 2014-09-19 08:55

Wal-Mart's fresh take on keeping food safe

A Walmart store in Hangzhou, Zhejiang province. Wal-Mart Stores Inc has announced it is investing a total of 300 million yuan ($48.86 million) on food safety management in China between 2013 and 2015. DONG XUMING/CHINA DAILY

Wal-Mart's new delivery system addresses used oil, expired meat allegations

Wal-Mart Stores Inc announced on Thursday a series of measures to strengthen food safety in its Chinese stores after the world's largest retailer found itself again in the spotlight for firing Chinese staffers who accused it of food safety violations.

Wal-Mart's fresh food delivery network will cover all Chinese stores by the end of 2014, bringing to 11 the number of its fresh delivery centers in China, according to the company.

"We will expand the fresh delivery network along with developing more stores in the years ahead to ensure food delivered to every store is fresh and safe," said Paul Gallemore, chief compliance officer for Wal-Mart China.

Wal-Mart, which entered the Chinese market in 1996, is scheduled to open more than 100 stores in China over the next three years, according to the company.

Wal-Mart will also introduce third-party organizations to strengthen supervision, ensuring that all cooked food is either served or discarded in a timely fashion in its stores.

Wal-Mart's fresh take on keeping food safe
Discount retailer takes control by building shopping center
 
Wal-Mart's fresh take on keeping food safe
Walmart closes store in Chongqing
 
In June, Wal-Mart announced its investment in food safety management in China would top 300 million yuan ($48.86 million) from 2013 to 2015.

The measures were announced shortly after four workers at a Shenzhen Walmart store were fired about a month after they accused the retailer of repeatedly using cooking oil.

According to a Xinhua report on Tuesday, a video provided by a worker involved in the accusation showed that oil used for frying at a Shenzhen store was used for at least a month.

Some workers also claimed the store used expired meat and rice to prepare cooked food for sale.

In response, Wal-Mart said on Thursday that the dismissals were unrelated to the claims, stressing that firing workers was part of the company's routine practices in human resource management.

According to a senior manager at Wal-Mart China, two of the firings were related to the accusations.

Wal-Mart has more than 90,000 associates working in its Chinese stores, according to the statement, which said workers with severe violations of company policy and operational procedure will be fired.

Local law enforcement officers had conducted on-site inspections seven times at the Honghu Walmart store in Shenzhen, and related surveillance video had not shown any of the food safety violations alleged by the workers, according to the statement.

Zhang Junxiu, director of the Guangdong Food Industry Association, said retailers should strengthen supervision of food supply chains and provide more training for workers in preparing food for sale.

"Retailers, especially market leaders, should set an example by strengthening efforts in food safety supervision and creating a fresh and safe food environment for consumers," Zhang said.

Ray Bracy, senior vice-president of corporate affairs and sustainability of Wal-Mart China, called for closer cooperation with local government and suppliers to better ensure food safety.

"Most Chinese consumers worry more about food safety than the price. That's why we care so much about food safety in our China stores," he said.

In recent years, China has faced mounting food scandals, including the reported use of "gutter oil" and fake milk powder due to weak government supervision and overreliance on the food industry regulating itself.

"In such a laxly regulated environment, it is not realistic to solve the problem of food safety within a short period of time. We need to cooperate more with the government and our suppliers to tackle the problem efficiently," Bracy said.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 隆昌县| 广宁县| 类乌齐县| 左贡县| 余姚市| 嵩明县| 乐安县| 南城县| 和龙市| 宁陕县| 惠来县| 永年县| 固始县| 民乐县| 临江市| 贵德县| 板桥市| 苍溪县| 巨野县| 如皋市| 高平市| 西林县| 乌拉特前旗| 盐城市| 彰化市| 甘德县| 凉城县| 安远县| 南郑县| 荃湾区| 志丹县| 凤台县| 抚顺县| 淳安县| 阳泉市| 冷水江市| 湖南省| 泰和县| 兖州市| 双辽市| 双鸭山市| 奉节县| 上犹县| 永仁县| 贡山| 贵定县| 太保市| 焦作市| 纳雍县| 晋中市| 绵阳市| 临湘市| 郧西县| 岳西县| 合作市| 阳春市| 富阳市| 凌云县| 无为县| 连州市| 青河县| 丰县| 遂平县| 渝北区| 陵川县| 锡林浩特市| 申扎县| 建水县| 普格县| 章丘市| 温宿县| 万盛区| 盱眙县| 淳化县| 固镇县| 临沭县| 洛宁县| 中超| 靖安县| 南召县| 始兴县| 嫩江县|