男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Alibaba head tops billionaire list in Asia

(Agencies) Updated: 2014-12-13 08:04

Alibaba head tops billionaire list in Asia

Alibaba Group Executive Chairman Jack Ma attends the Fifth Conference of Zhejiang Chamber of Commerce in Beijing, Dec 6, 2014. Ma was awarded Honorary Chairman of Zhejiang Chamber of Commerce during the conference. [Photo/Agencies]

Jack Ma, the founder of Alibaba Group Holding Ltd, China's biggest e-commerce company, has passed Li Ka-shing, the Hong Kong property and ports tycoon, as Asia's richest person, according to the Bloomberg Billionaires Index.

"I am nothing but happy when young people from China do well," said Li through a spokeswoman in Hong Kong. A spokesman at Alibaba declined to comment on Ma's net worth.

Ma, a former English teacher who started Alibaba in 1999, has added $25 billion to his fortune this year, riding a 54 percent surge in the company's shares since its September initial public offering.

He has a $28.6 billion fortune, according to the Bloomberg ranking. Li has a net worth of $28.3 billion.

"The billionaires in China are growing their wealth faster because China's economy is still developing, with plenty of room for growth," said Francis Ying, an analyst at Yuanta Research. "Hong Kong is already a mature market."

Alibaba's $259 billion market capitalization makes it larger than Amazon.com Inc and EBay Inc combined and more valuable than all but eight companies in the Standard & Poor's 500 Index.

More than half of Ma's wealth comes from his 6.3 percent stake of Alibaba, which is valued at $16.3 billion. He also controls almost half of the closely held finance unit and is owner of Alipay, a service similar to PayPal.

Ma's interest in the online-payment company is expected to be diluted in the next three to five years with new investors or stock distributions to employees. Ma will not realize any economic benefit from the dilution, Alibaba has said.

Alibaba raised a record $25 billion in its Sept 18 IPO, selling shares for $68 each. The American depositary receipts rose 1.05 percent to $104.97 at the close in New York on Thursday.

"If you look at the whole Chinese Internet space as a group, it's definitely getting very significant," said Tony Chu, a money manager for RS Investment, which oversees about $22.3 billion. Alibaba has become "a global stock that you cannot ignore," he said.

The fortune of Li, who controls Cheung Kong Holdings Ltd, one of the world's three biggest property developers, has fallen $1.9 billion this year, according to Bloomberg.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 桓台县| 卓尼县| 海城市| 怀化市| 邓州市| 铜山县| 阿巴嘎旗| 竹北市| 麟游县| 泌阳县| 道真| 随州市| 玉林市| 泸州市| 镇巴县| 靖州| 通江县| 桑植县| 宁武县| 高青县| 平泉县| 九江市| 昭苏县| 新兴县| 辽阳县| 新津县| 桑日县| 武鸣县| 田林县| 宕昌县| 苗栗市| 会同县| 胶州市| 新竹县| 饶河县| 博罗县| 绥中县| 婺源县| 乌什县| 乐山市| 彭水| 五峰| 包头市| 扶余县| 新密市| 新乡县| 北辰区| 洛川县| 赫章县| 巫溪县| 富裕县| 赤水市| 综艺| 滕州市| 临沧市| 军事| 稷山县| 福鼎市| 潮安县| 新龙县| 神农架林区| 包头市| 华阴市| 昌邑市| 扶余县| 理塘县| 关岭| 含山县| 通化市| 桦南县| 连平县| 仁布县| 浦县| 福贡县| 沙洋县| 新竹市| 贺兰县| 富顺县| 鹤岗市| 广平县| 华宁县| 阿克陶县|