男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China's multi-billion-dollar 'haitao' splurge

(Xinhua) Updated: 2015-01-05 09:55

China's multi-billion-dollar '<EM>haitao</EM>' splurge

Workers pack goods for delivery in a warehouse in Ningbo free trade zone. [Provided to China Daily]

BEIJING - When Cao Lina finally finishes the online payment on the website of US chain store Macy's, she knows the pair of boots from a Christmas promotion is her last purchase of 2014.

"I've spent more than 31,000 yuan ($5,000) this year - it's mostly 'haitao' (buying goods online from overseas)," says Cao, 31, an accountant in Beijing. She started to haitao in 2012, and this year she's bought a handbag from England, milk powder from Australia, honey from New Zealand and cosmetics from Japan.

She is among a fast growing number of Chinese online shoppers, most of them young, well educated and eager to buy foreign goods that are unavailable or exorbitantly priced in China. They are a multi-billion-dollar and still booming market for global e-retailers.

Trillion-yuan potential

A report in September from market research company Nielsen said 18 million Chinese spent 216 billion yuan by haitao in 2013. It estimated the value would reach 1 trillion yuan in 2018 and the number of buyers 35.6 million.

According to Internet industry consultancy iResearch, China's total online shopping sales hit 691.41 billion yuan in the third quarter of 2014, up 49.8 percent from the same period last year. The year's total cross-border e-commerce - inbound and outbound - is forecast to grow 30.6 percent from 2013 to reach 4 trillion yuan, accounting for 14.8 percent of total foreign trade.

China's Ministry of Commerce forecasts cross-border trade by e-commerce companies in China will be worth 6.5 trillion yuan in 2016.

Policy support

The impetus comes from the government. In August 2013, China's State Council issued a policy to support cross-border e-commerce, with six concrete measures to facilitate processes, including Customs clearance, quarantine inspection, duties and foreign exchange.

To date, six cities - Shanghai, Hangzhou, Ningbo, Zhengzhou, Guangzhou and Chongqing - have designated import e-commerce pilot zones, where foreign goods can be stored in bonded warehouses before Customs clearance.

According to tax regulations in those cities, each order under 500 yuan ($82) is duty-free, and each order from 500 to 1,000 yuan incurs a 10 percent tariff, compared with ordinary imported goods being taxed around 40 percent on average.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 榆林市| 临夏县| 怀宁县| 博湖县| 玉环县| 佛冈县| 高碑店市| 五华县| 军事| 屏山县| 湖州市| 龙游县| 汽车| 长治县| 荣昌县| 华坪县| 什邡市| 越西县| 大荔县| 乌兰县| 苍梧县| 奉贤区| 南澳县| 乌拉特后旗| 会宁县| 定结县| 军事| 尼勒克县| 广丰县| 锡林浩特市| 石棉县| 兴山县| 吉木乃县| 北辰区| 蓬莱市| 邳州市| 万盛区| 喀喇沁旗| 九龙县| 卢龙县| 铁力市| 永新县| 乃东县| 喜德县| 重庆市| 屯门区| 工布江达县| 荔浦县| 嘉禾县| 宜丰县| 定兴县| 陇南市| 新巴尔虎右旗| 北安市| 威信县| 阿鲁科尔沁旗| 原阳县| 内江市| 沐川县| 图木舒克市| 嘉祥县| 江门市| 高陵县| 辛集市| 略阳县| 泸州市| 旌德县| 潜江市| 长白| 株洲县| 迁安市| 明溪县| 甘孜县| 华安县| 万年县| 嘉黎县| 金阳县| 循化| 舟曲县| 龙泉市| 长泰县| 鄂温|