男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Policy Watch

Shanghai FTZ mulls offshore investment program for Chinese residents

(Xinhua) Updated: 2015-05-07 09:50

SHANGHAI - A new program allowing Chinese individuals to invest in financial markets overseas will be launched this year at the Shanghai Free Trade Zone (FTZ), a Shanghai financial regulator told Xinhua on Wednesday.

The program will also see authorities raising the annual quota of foreign exchange for Chinese residents, which is currently capped at $50,000 a year.

"We are working with state-level regulators on measures to facilitate foreign exchange for individuals, and expand the cap gradually to $200,000-300,000 a year." said Zheng Yang, director of the Shanghai Financial Services Office.

The scope of cross-border investment allowed under the new program for residents within the Shanghai FTZ will include securities, real estate and other business ventures, Zheng said.

Details over who will be eligible are yet to be finalized, but a draft suggests that qualify individuals must have been employed within the Shanghai FTZ for a year, and have a legitimate tax and social security record.

The program will also utilize the free trade account, which was launched last year to facilitate cross border transactions in the free trade zone.

Regulators say cross-border investment and capital flow through the account enjoys greater freedom but underscored that activity was monitored for potential financial risks.

So far, only banks in Shanghai can open free trade accounts for their FTZ clients. The authorities have repeatedly said they would allow brokerages and insurance companies to open such accounts in the future for investment purposes.

There are also plans to use the free trade account to allow foreigners working in the zone to invest in Shanghai's financial markets, but nothing has been made public.

Offshore investors can now trade gold in renminbi after an exchange was opened in September within the Shanghai FTZ. Bullion trading at the exchange has reached 1,026 tons, or 224.3 billion yuan, as of March this year.

Trade of crude oil futures, originally scheduled to launch last year, is slated for the third quarter this year.

Individual investors in China still face restrictions. The Shanghai-Hong Kong Stock Connect launched in November allows domestic investors to invest in the Hong Kong stock market but only within the daily cap of 10.5 billion yuan and a total ceiling of 250 billion.

The daily quota for Chinese mainland residents investing in the Hong Kong stock market under the stock connect program was first used up on April 8 this year, more than four months after the program was launched. Individual investors on the mainland with their securities account balance below 500,000 yuan are currently barred from participating.

A world-beating rally at two bourses in Shanghai and Shenzhen has also spurred domestic investors to raise their bets on stocks listed within China. Both the benchmark Shanghai Composite Index and Shenzhen Component Index have doubled in a year-period ending April 30, this year.

Another program, Qualified Domestic Institutional Investor (QDII), has allowed financial institutions in China to apply to invest in foreign financial markets.

Nearly $90 billion of foreign investment has been approved under the QDII program as of April 29 this year, statistics from the State Administration of Foreign Exchange show.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 望江县| 读书| 巫山县| 新兴县| 城步| 镇康县| 平果县| 睢宁县| 永嘉县| 宁阳县| 图片| 南汇区| 依安县| 贵州省| 兴海县| 图片| 重庆市| 镇原县| 资兴市| 屯留县| 宣威市| 上虞市| 堆龙德庆县| 濮阳市| 潜江市| 尚义县| 商河县| 张家界市| 五台县| 巢湖市| 芮城县| 竹北市| 黄浦区| 诸暨市| 白河县| 余庆县| 沭阳县| 武义县| 兰州市| 恩施市| 安西县| 德昌县| 卢湾区| 竹溪县| 江华| 仙桃市| 临沭县| 青铜峡市| 达日县| 应城市| 将乐县| 江华| 峨眉山市| 胶南市| 额尔古纳市| 拜城县| 陆良县| 莆田市| 双柏县| 天台县| 胶州市| 萨嘎县| 井陉县| 濮阳市| 红安县| 湘乡市| 新巴尔虎右旗| 手游| 沙雅县| 柳江县| 陈巴尔虎旗| 鄂伦春自治旗| 肇东市| 海城市| 五华县| 东乌珠穆沁旗| 台江县| 平阳县| 蓝山县| 安阳市| 龙泉市| 涿州市|