男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Avengers set to top box office in China

(Agencies) Updated: 2015-05-12 10:32

A new box-office champion is coming soon to China-and the world.

Avengers: Age of Ultron debuting in China on May 12, is poised to overtake Furious 7 as the Asian nation's top-grossing movie, based on pre-release bookings.

That is no small feat since the latest chapter in the car-themed series was almost 14 percent bigger at the Chinese box office than in the United States and Canada, with $385 million so far.

Avengers' reservations have doubled those in the run-up to Furious 7, according to the Shanghai-based ticketing agency Gewara.com.

The superhero sequel would be the sixth film to exceed $200 million in China, data compiled by Bloomberg from EntGroup Inc and Box Office Mojo show.

"American audiences have diversified tastes and a lots of choices," said Peng Kan, an analyst in Beijing at Legend Media Co. "But Chinese favor Hollywood films because they deliver more action, surprises and better special effects."

China's potential has surged with a quadrupling of theater screens since 2010, to more than 24,300 at the end of 2014, versus 43,300 screens in the US, according to EntGroup and the Motion Picture Association of America's website.

Expansion, growing incomes and urbanization helped boost China's total box office by 34 percent last year to $4.8 billion. The US and Canada total fell 5 percent to $10.4 billion, according to MPAA.

That means Chinese revenue is getting close to half the US level, about doubling the proportion in 2012. China actually exceeded the US domestic box office in February, according to the National Bureau of Statistics, a breakthrough helped by bad weather in the US, while most Chinese had a weeklong holiday for Lunar New Year.

China at the top will not be a rarity soon. Bloomberg Intelligence forecasts it will become the world's biggest market in five years.

Wang Fenglin, deputy director of the China Film Producers' Association, told Xinhua News Agency in November that the handover will be in three years.

Zhang Xuejing, co-chief executive officer of Gewara.com, expects the Chinese box office this year to expand by about the same pace in 2014, to as much as $6.4 billion.

The Chinese market comes with limits, including a current cap of 34 foreign films that can be shown annually.

Those must be marketed through two State-owned companies, Huaxia Film Distribution Co or China Film Group Corp.

American Sniper, Fifty Shades of Grey and The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water are among recent releases not shown in China.

Of the 10 biggest box-office earners in China, five were Hollywood imports.

The top locally produced films were Lost in Thailand, a comedy about a group of Chinese on vacation in 2012, and Journey to the West: Conquering the Demons in 2013.

Price is another limit. The average ticket in China was $5.79 last year, compared with $8.17 in the US and Canada. That means 41 percent more Chinese need to see a movie for the same revenue.

One area China has a clear advantage is population, with 1.36 billion people compared with 319 million in the US and 35 million in Canada.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 阜新市| 郓城县| 吉隆县| 武城县| 吴忠市| 尚志市| 通江县| 万山特区| 乐至县| 三亚市| 水城县| 磐石市| 铅山县| 黑水县| 昌黎县| 吴桥县| 宁波市| 星座| 新巴尔虎左旗| 勐海县| 子洲县| 太康县| 淅川县| 娱乐| 恩施市| 福贡县| 时尚| 阳原县| 红桥区| 白水县| 乌海市| 黎城县| 富蕴县| 富源县| 全南县| 巩义市| 河东区| 沂源县| 资源县| 界首市| 郁南县| 扎囊县| 枣庄市| 宕昌县| 桦川县| 淳安县| 龙泉市| 京山县| 合山市| 正宁县| 梁河县| 郧西县| 奈曼旗| 桂林市| 广灵县| 清新县| 耿马| 聂荣县| 桦甸市| 仙游县| 泾川县| 巴楚县| 张家川| 泰州市| 东方市| 衡山县| 赤壁市| 潞城市| 延庆县| 孝义市| 临湘市| 黄梅县| 德令哈市| 布拖县| 札达县| 肥乡县| 乡宁县| 阿拉善盟| 齐河县| 晋江市| 油尖旺区| 斗六市|