男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

China, Kazakhstan agree to integrate growth strategies

(Xinhua) Updated: 2015-06-27 14:21

ASTANA - Chinese Vice Premier Zhang Gaoli and Kazakh Prime Minister Karim Masimov met here Thursday and agreed to align their countries' growth strategies and boost bilateral cooperation on production capacity.

China and Kazakhstan are indeed comprehensive strategic partners, said Zhang, who arrived in Astana on Wednesday for a three-day visit to Kazakhstan.

He recalled that during Chinese President Xi Jinping's visit to Kazakhstan in May and Masimov's trip to China in March, the two sides reached important consensus on consolidating bilateral ties and practical cooperation, including collaboration on production capacity.

The vice premier said his visit was aimed at promoting implementation of the agreements the two nations have reached and further beefing up bilateral all-around cooperation.

The Silk Road Economic Belt initiative brought up by Xi and the "Path of Light" economic strategy proposed by Kazakh President Nursultan Nazarbayev enjoy a high degree of compatibility, Zhang pointed out.

He added that integrating the two initiatives will inject more dynamism into and provide more opportunities for the economic development and practical cooperation in the Eurasian continent.

The Silk Road Economic Belt is part of what is commonly known as the Belt and Road Initiative, which was proposed by Xi in 2013 and also includes the 21st-Century Maritime Silk Road.

The grand vision brings together countries in Asia, Europe and even Africa via overland and maritime networks, with the purpose of boosting infrastructure building, financial cooperation and cultural exchanges.

Noting that Kazakhstan is a prioritized partner in Belt construction and an important member of the Eurasian Economic Union (EAEU), Zhang said China is ready to work with Kazakhstan to dovetail the Belt with the "Path of Light" and the development of the EAEU.

Such coordination, he added, will help build the two countries into a community of common interests and shared destiny and maintain regional peace and stability.

The vice premier called on the two sides to focus the coupling of their initiatives on specific areas and projects so as to reap early harvests as soon as possible.

Zhang said bilateral cooperation on production capacity has begun to take shape, with more and more items added to the list of early harvests and enthusiasm for cooperation on steady rise among local governments and enterprises of both countries.

The mutually beneficial cooperation should be carried out by market forces under government guidance, Zhang said, while urging the two sides to accelerate talks on production capacity and investment cooperation, promote implementation of relevant projects and offer reciprocal visa facilitation for those involved.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 绵阳市| 万山特区| 清河县| 海原县| 元朗区| 江源县| 临沧市| 余江县| 巴马| 会东县| 黑水县| 繁昌县| 大兴区| 盈江县| 修水县| 新营市| 淮南市| 吕梁市| 大化| 青海省| 察雅县| 汤原县| 商洛市| 汉寿县| 定南县| 昔阳县| 阜南县| 高邮市| 凌云县| 永川市| 静海县| 荣成市| 海淀区| 奉节县| 福州市| 肇东市| 淳化县| 桑植县| 巢湖市| 双桥区| 正镶白旗| 读书| 中牟县| 临沭县| 巍山| 琼中| 阳曲县| 二连浩特市| 榆中县| 澄迈县| 南城县| 和龙市| 景洪市| 荣昌县| 洞头县| 水富县| 长宁区| 伊吾县| 乌兰浩特市| 孟村| 达州市| 泽州县| 阿克陶县| 林口县| 闸北区| 上虞市| 宁德市| 石景山区| 桃园市| 西贡区| 武城县| 德庆县| 汶上县| 玉龙| 大荔县| 丹阳市| 友谊县| 太谷县| 巴东县| 武威市| 阿克苏市| 峨山|