男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Weighing up the costs of buying your own home

By ZHENG YANGPENG (China Daily) Updated: 2015-07-14 07:37

Weighing up the costs of buying your own home

Citizens look at the residential building models in Zhongshan city, South China's Guangdong province, Aug 1, 2014. [Photo/CFP]

China's property market is warming up again in first-tier cities.

The Beijing market is not as steamy as in Shenzhen, where prices jumped overnight after a rise in panic purchases.

But sales in both have been rising for a fourth straight month, and prices too have been edging higher.

The latest monthly gain might seem mild at first sight-but given the gigantic absolute numbers involved, a 1 percent month-on-month price rise translates into an extra 20,000 yuan ($3,222) to 30,000 yuan onto the total cost of even a modest property.

As a real-estate reporter, what really intrigues me, though, is the purchase power still driving China's residential market, one which has increased nearly tenfold in price terms over the past decade, but still appears to have the momentum to keep growing.

Prices in Beijing and Shanghai, now at around 30,000 yuan to 50,000 yuan per square meter, mean an 80 sq m apartment costs between 2.4 million yuan and 4 million yuan, and would take a typical earner between 24 and 40 years to pay off.

But even these stark figures are deterring few of those I know in Beijing from taking the property plunge.

People borrow to buy in most cases, and of course newly married couples can share the expense. A typical mortgage rate means hefty monthly repayments, costing around 6,000 yuan per month.

On a monthly salary of 8,000 yuan, a borrower might be faced with having to spend the lion's share of his or her pay on a mortgage payment.

Taking on such a mortgage, buyers can forget about considering other life options, such as quitting their job for a break, or for further education, or even starting out on their own as an entrepreneur.

Neither can they afford to get ill, or financially support aging parents who might get ill. And what if they lose their job? Or if the dream home they buy starts falling in price in a downturn?

Take all these issues into consideration, and you might be left wondering whether it makes sense for an ordinary-income person to buy a home in Beijing.

I asked some people around me for their opinions, and the answers were revealing.

One typical response was that renting will never give anyone the kind of security and fulfillment associated with owning his own home, particularly in a huge city.

Renters routinely complain about the short and volatile contracts they have to sign with landlords, an experience that can intensify their feeling of insecurity and alienation.

Another was if they don't buy, they deny themselves certain perks.

For example, many Chinese parents have saved up large sums of money for their sons' wedding and their "wedding house".

If a young couple decides to buy a home, they can get a huge subsidy from the husband's parents, or both sets of parents, which can greatly ease their payment pressures.

The nation also has the Housing Provident Fund scheme that offers low-interest loans to first-time buyers. If you find yourself paying 1,000 yuan a month to the fund, it would seem a shame not to use it. And by the way, it is a real hassle to withdraw from the fund for rent.

The third most common answer was that despite occasional volatility, most Chinese still believe the value of their home is going to rise, especially in first-tier cities.

Any investment that combines self-living and asset appreciation is not a bad choice.

With the channels widening for personal investment in housing, the days of double-digit price rises largely gone, and speculative demand also fading, the prospect of modest appreciation is still tempting for many.

All that said, others were becoming less enthusiastic about owning their own home.

One 33-year-old office worker told me her monthly mortgage payment (6,000 yuan) was considerably higher than her rent (3,000 to 4,000 yuan). The annual returns on a home were also now much lower than yields offered on other investment products. And the only prospective homes she could afford in downtown Beijing near her workplace were dilapidated, while the nicer new ones she liked and could afford, were too far away. "Buying a home has become high-interest-rate consumption," she said.

Both camps have their rationalities. The long-term prospects of China's property market will depend on which way of thinking becomes dominant.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 泸西县| 象山县| 拉孜县| 巴中市| 灯塔市| 铜鼓县| 上栗县| 东港市| 碌曲县| 仁布县| 浮梁县| 古丈县| 拜城县| 四平市| 铜梁县| 丹凤县| 桑植县| 哈巴河县| 嘉善县| 布尔津县| 南康市| 通许县| 麻阳| 明水县| 永昌县| 繁昌县| 开远市| 大同市| 鄂州市| 闽侯县| 汝阳县| 新龙县| 礼泉县| 曲阳县| 惠水县| 青州市| 晋城| 桐柏县| 南投县| 乐昌市| 于田县| 政和县| 临清市| 石景山区| 阳西县| 郧西县| 甘谷县| 弥渡县| 河北区| 砚山县| 莱西市| 化德县| 区。| 奉新县| 商洛市| 安义县| 仁寿县| 介休市| 湘潭县| 大埔区| 鲁山县| 盐亭县| 工布江达县| 蒙城县| 丹江口市| 汝城县| 长春市| 静安区| 丰镇市| 南涧| 建德市| 温泉县| 板桥市| 潞西市| 罗田县| 衡阳县| 高邑县| 临夏市| 永胜县| 清远市| 申扎县| 师宗县|