男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Dumpling restaurant prepares for listing

(China Daily) Updated: 2015-08-04 07:27

Dumpling restaurant prepares for listing

The manager of the Qing Feng Steamed Dumpling Shop in Beijing serves customers. People flocked to the shop after President Xi Jinping dined there. [Cheng Liang / for China Daily]

A steamed-bun shop in Beijing that made headlines when President Xi Jinping tasted its offerings in a surprise visit in 2013 is planning to go public next year.

Qing-Feng Steamed Dumpling Shop plans to float the company on the New Third Board, the pilot trading platform for small and medium-sized enterprises in China, as the traditional brand aims for rapid expansion.

"If everything goes well, Qing-Feng will be publicly traded as early as next March or April," said Gao Wenhui, general manager of Qing-Feng Steamed Dumpling Shop.

Gao said Qing-Feng will go public through a reverse merger, because the steamed-bun shop is a purely State-owned company. If the company wants to get listed directly, it should first be restructured into a shareholding enterprise and then operate for at least two years before being listed.

"To expedite the process, which may take three years, we plan to do a backdoor listing by injecting our assets into a joint enterprise owned by our parent company Huatian, and rebrand the name after the shell corporation gets listed," she said.

Zhang Liang, a senior analyst at Guangzhou-based research agency Huashang College, said Qing-Feng holds substantial appeal to investors.

"Qing-Feng is a well-established player in the middle-end culinary sector. Its fast growth and 100 percent State-owned identity will lure a number of investors," Zhang said.

Far more food companies are listed in the United States compared with China, where there are fewer than 20 listed companies, Zhang noted.

"More Chinese culinary companies should have gone public because they often boast stable profits or see steady growth," Zhang added.

The listing plan comes amid the company's intensified efforts to expand business in China. "By 2020, we will have 1,000 outlets nationwide, with 80 percent of them run by franchisees," Gao said.

Currently, the traditional brand operates over 300 outlets, with 262 of them scattered around Beijing.

"This is an ambitious yet possible target," said Zhu Dan, an analyst at Beijing-based Chinese Food Research Center. "With the increasing consumption power of Chinese people and its growing popularity, boosted by President Xi's visit, it is time for well-grounded Qing-Feng to shine."

Qing-Feng was put under the spotlight when Xi visited its branch on Yuetan North Street in Beijing on Dec 28, 2013, which drew a large crowd.

Since then, many diners wait in line and opt for the set meal that Xi ordered-six traditional steamed dumplings and some vegetables.

Ma Si contributed to this story.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 盘山县| 柯坪县| 南川市| 博客| 于都县| 西盟| 青海省| 育儿| 昭觉县| 师宗县| 南华县| 卫辉市| 讷河市| 洞口县| 景泰县| 茌平县| 喀什市| 玛曲县| 保定市| 盐山县| 游戏| 阳春市| 浠水县| 海伦市| 无锡市| 张家川| 深圳市| 曲阳县| 湘潭县| 祥云县| 新晃| 阿拉善左旗| 如皋市| 名山县| 宜宾市| 璧山县| 彭州市| 邵阳市| 乌什县| 石首市| 芜湖县| 松潘县| 平定县| 奉节县| 河西区| 安图县| 营山县| 中山市| 石柱| 吴忠市| 阳新县| 土默特左旗| 淳安县| 望谟县| 宁远县| 大埔区| 西昌市| 津南区| 贺州市| 康保县| 辽宁省| 潜江市| 合山市| 毕节市| 当雄县| 重庆市| 柳州市| 镇安县| 惠州市| 宜川县| 炎陵县| 淅川县| 忻州市| 吉林市| 吉隆县| 外汇| 房山区| 桐城市| 上虞市| 南康市| 上饶县| 德州市|